玛法达吧 关注:120贴子:5,221

谁是玛法达?

只看楼主收藏回复



IP属地:上海1楼2017-04-03 15:39回复
    应Clarín日报的邀请,季诺于1962年创造了玛法达及其他漫画人物,作该日报的宣传之用;其中玛法达的名字是季诺受了David Viñas的小说Dar la cara启发而取。后来Clarín毁约,玛法达亦未有与读者们见面。
    在季诺的友人,Primera Plana周报高级编辑Julián Delgado的支持下,《玛法达》终于在1964年9月29日于Primera Plana开始连载。最初该漫画的人物只有玛法达和她的父母,1965年1月则再加入了菲利普。不过短短两个月以后,在1965年3月,一次法律纠纷让《玛法达》于1965年3月9日起停载。


    IP属地:上海3楼2017-04-03 15:40
    收起回复
      一个星期以后,在1965年3月15日,年仅六岁的玛法达便移师阵地,转到布宜诺斯艾利斯的日报《世界报》(El Mundo)连载。由于该报每天发行,季诺能更紧贴时事而创作。数周之后,漫画里再加入了马诺林和苏珊娜两个角色。到了1967年12月22日,《世界报》停刊时,玛法达的妈妈正好在怀孕。
      1968年6月2日,《玛法达》开始在周报《七天画报》(Siete Días Illustrados)里连载。不过由于该报要求季诺于出版两星期前交稿,季诺再也无法透过小娃娃去深入评论时事。1973年6月25日,《玛法达》正式停载。
      此后,季诺偶尔会再次绘画玛法达,主要是为了宣传人权。1976年,他为联合国儿童基金会儿童权利条约画了一幅有娃娃看天下人物的海报。


      IP属地:上海4楼2017-04-03 15:40
      回复
        人物角色
        《玛法达》的人物角色包括主角玛法达,她的家人以及其他一些同龄孩子。这些角色并非有意创作,而是根据漫画情节的推进适时出现的。这些孩子一一出现,一般在特质上都与玛法达有相反之处。而吉也,玛法达的弟弟,他却是出现在作者暂时没什么好想法的那段时间。


        IP属地:上海5楼2017-04-03 15:40
        回复
          玛法达(Malfada):6岁的小女孩。她的特点是非常关心时事人性,并且对汤厌恶至极。她经常因为问一些复杂或不符合她年龄的问题,使她的父母亲头疼。例如,玛法达问妈妈对于共产主义的看法,妈妈则建议她多关心跟她年龄相关的事情,于是,玛法达假装玩了一会儿妈妈洗衣服时产生的泡泡,然后马上表示任务完成,继续问妈妈之前的问题。玛法达很聪明,她经常通过自己的一些鬼主意迫使父母同意她去做她想做的事情,实际上,她也是很善良正直的孩子,往往会尽己之力帮助家人和朋友。玛法达的朋友们则经常批评她是一个悲观主义者,对此她也会以“事情并不总是那么糟糕”来结束讨论。


          IP属地:上海6楼2017-04-03 15:41
          回复
            妈妈(Mom)(Raquel,1964年10月6日)和爸爸(Dad)(Alberto,1964年9月29日):玛法达的父母相当普通,几乎没有什么突出特质。爸爸经常极力避免被玛法达问到那些恐怖的问题,实际上他对孩子们的害怕上学颇有同感。他热衷于园艺,偶尔会抽烟,职业类似于一个保险代理人。通常在某些话题上他会变得很健谈。玛法达的妈妈是一名家庭主妇,玛法达经常对此很反感,此外妈妈似乎年轻时颇有钢琴才华。玛法达一家后来买了一辆车,是一辆雪铁龙2CV,在60年代的阿根廷中产阶级当中颇受欢迎。


            IP属地:上海7楼2017-04-03 15:42
            回复
              菲利普(Felipe,1965年1月19日):菲利普喜欢做白日梦,经常沉迷于他的幻想中。他非常害怕上学,尽管他在这群小伙伴中年龄最大,且最聪明。他的脑中经常会进行激烈的思想斗争。由于不喜欢学校,因此菲利普很讨厌责任感,做事很拖沓,功课得了高分也会很烦恼(“这是我听到的最坏的消息”)。菲利普很喜欢玩牛仔游戏以及看漫画书,尤其是《孤独大侠》。后来,他暗恋一个叫Muriel的女孩。菲利普的发型和门牙是他形象上最突出的特点,玛法达曾经给他画了幅肖像,但她承认是把一只鞋和一个胡萝卜摆在一起作为模特的。


              IP属地:上海8楼2017-04-03 15:42
              收起回复
                马诺林(Manolito,1965年3月29日):全名ManuelGoreiro, Jr.,一位西班牙裔杂货店主的儿子。他的姓暗示了他可能有加利西亚血统,不过在阿根廷,加利西亚通常指西班牙的移民。他父亲的杂货店很小,他却显得对他的事业很有野心,他最关心的是生意、资本主义、美元。他经常为了推销他父亲的杂货店,在街上东奔西跑,在墙上涂鸦,甚至在和伙伴的对话中也时不时地插入广告。马诺林显得很单细胞,但是一旦说到生意,他往往会变得相当有创新能力。因为杂货店的关系,他从来没有机会去度假,父子俩都只想着挣钱。有一天马诺林建议关掉商店几天出门度假,父亲听完立即晕倒了。这间杂货店的商品通常很有问题,顾客总会跑来向他们父子抱怨。马诺林有一头板刷似的发型,而且他们家的男性似乎都是这个发型。颇为有趣的一点是,马诺林去理发出来,只走了一段路头发便重新长齐了。


                IP属地:上海9楼2017-04-03 15:42
                回复
                  苏珊娜(Susanita,1965年6月6日):全名SusanaBeatriz Clotilde Chirusi,一个长着金色卷发的女孩,个性有些轻浮,代表了典型的女性虚荣特质。她很八卦,梦想着婚姻和育儿。她希望成为一个称职的母亲和家庭主妇,而且总是幻想着各种的可能,这让玛法达相当反感,从而引发两人的吵嘴。尽管如此,她却是玛法达最好的女性朋友(“其实……你知道的……我宁愿被你逼疯也不愿去忍受一个陌生人”)。苏珊娜和马诺林倒是一对死敌,苏珊娜经常讥讽马诺林,进而两人开始吵架,不过一般也会看在玛法达的面子上忍让一番。两人的吵架,机灵的苏珊娜往往是胜利者,马诺林经常被说得哑口无言,不过偶尔他也能占据上风。苏珊娜有时显得很贪食,她会后悔把自己的零食分给别人,或者想方设法从别人手里骗来零食。此外,苏珊娜似乎有些暗恋菲利普。


                  IP属地:上海10楼2017-04-03 15:43
                  回复
                    米盖(Miguelito,1966年):全名MiguelPitti,比菲利普小两岁左右,比其他几人小一岁左右,长得生菜状的头发。米盖很叛逆,往往他会非常急切地加入政治问题的讨论。在其他伙伴眼里,米盖显得很天真无辜(有时甚至是幼稚),但是有时他会用自己充满愤世、迂腐、反社会的话语将伙伴会吓一跳。米盖是意大利移民的后裔,他的爷爷非常崇拜墨索里尼,这也影响了他的观念。他的妈妈显得非常严厉,非常注重家里的打扫摆设,这让米盖非常反感和害怕。


                    IP属地:上海11楼2017-04-03 15:43
                    回复
                      吉也(Guille,1968年):全名Guillermo,是玛法达的弟弟。和玛法达不一样,他非常喜欢喝汤。对他的奶嘴有一种病态的依赖。他和玛法达养了一只乌龟当宠物,取名“官僚制度”(Burocracia)。很喜欢在妈妈面前演戏,他的掏蛋鬼特质也让妈妈头疼,而且他跟姐姐玛法达一样,会提出令人尴尬的问题。


                      IP属地:上海12楼2017-04-03 15:44
                      回复
                        自由(Libertad,1970年2月5日):“自由”取自西班牙语。自由个子很小(比吉也略矮),但她其实跟其他伙伴年龄差不多。她是对于自由的无能为力的象征人物。自由首次出现是在玛法达一家出门度假时,两人在海滩上成为了朋友,自我介绍后,陷入尴尬的沉默,自由于是说道:“你得出你那愚蠢的结论了吗?所有人都会在见到我之后得出愚蠢的结论。”在漫画中,她对于政治显得最为激进,甚至超过了玛法达。她一直宣称自己喜欢简单的人,但她自己却经常对她朋友们的观点反应过激。她在学校也是老师眼里的问题学生。


                        IP属地:上海13楼2017-04-03 15:44
                        回复
                          梅丽尔(Muriel):菲利普的暗恋对象。虽然是邻居,但是菲利普却从来不敢跟她搭上话。八卦特质的苏珊娜倒是似乎知道关于她的很多东西。虽然梅丽尔并不是玛法达这一生活圈的组成部分,她也能多次出现,当然主要是为了刻画菲利普发现她在附近时的心不在焉,或者他试图鼓励自己去与梅丽尔搭话,结果由于他的极度害羞而从未成功。


                          IP属地:上海14楼2017-04-03 15:45
                          回复
                            这些角色的年龄增长差不多是以真实时间的半速而计。他们的画风也会随着连载有所变化。


                            IP属地:上海15楼2017-04-03 15:45
                            收起回复
                              书本以及译本
                              大多数与当时时事没有太紧密关联的段子都按照时间顺序重新编排成书本的形式,书名即《玛法达》,编号一到十,每一页有两段。书中并不包括初期在Primera Plana上连载的部分,直到1989年才被重新印制。


                              IP属地:上海16楼2017-04-03 15:46
                              回复