その計画(けいかく)は今(いま)や現(あらわ)されて、永遠(えいえん)の神(かみ)の命令(めいれい)のままに、預言者(よげんしゃ)たちの書(か)き物(もの)を通(とお)して、信仰(しんこう)による従順(じゅうじゅん)に導(みちび)くため、すべての異邦人(いほうじん)に知(し)られるようになりました。
but now revealed and made known through the prophetic writings 【5】the command of the eternal God, 【6】that all nations might believe and obey him(The Book of Romans 16:26)
神(かみ)は、わたしの福音(ふくいん)すなわちイエス・キリストについての宣教(せんきょう)によって、あなたがたを強(つよ)めることがおできになります。この福音(ふくいん)は、世々(よよ)にわたって隠(かく)されていた、秘(ひ)められた計画(けいかく)を啓示(けいじ)するものです。
Now to him who is able to establish you by my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery hidden for long ages past,(The Book of Romans 16:25)
but now revealed and made known through the prophetic writings 【5】the command of the eternal God, 【6】that all nations might believe and obey him(The Book of Romans 16:26)
神(かみ)は、わたしの福音(ふくいん)すなわちイエス・キリストについての宣教(せんきょう)によって、あなたがたを強(つよ)めることがおできになります。この福音(ふくいん)は、世々(よよ)にわたって隠(かく)されていた、秘(ひ)められた計画(けいかく)を啓示(けいじ)するものです。
Now to him who is able to establish you by my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery hidden for long ages past,(The Book of Romans 16:25)