外贸英语吧 关注:44,467贴子:51,462
  • 1回复贴,共1

求翻译~~~~~~~~~

只看楼主收藏回复

Although poor underwriting and, in some cases, fraud and abusive practices contributed to the high rates of delinquency that we are now seeing in the subprime ARM market, the more fundamental reason for the sharp deterioration in credit quality was the flawed premise on which much subprime ARM lending was based: that house prices would continue to rise rapidly. When house prices were increasing at double-digit rates, subprime ARM borrowers were able to build equity in their homes during the period in which they paid a (relatively) low introductory (or "teaser") rate on their mortgages. Once sufficient equity had been accumulated, borrowers were often able to refinance, avoiding the increased payments associated with the reset in the rate on the original mortgages. However, when declining affordability finally began to take its toll on the demand for homes and thus on house prices, borrowers could no longer rely on home-price appreciation to build equity; they were accordingly unable to refinance and found themselves locked into their subprime ARM contracts. Many of these borrowers found it difficult to make payments at even the introductory rate, much less at the higher post-adjustment rate. The result, as I have already noted, has been rising delinquencies and foreclosures, which will have adverse effects for communities and the broader economy as well as for the borrowers themselves.


1楼2008-11-29 22:18回复
    • 59.41.208.*
    虽然欠佳,在某些情况下,欺诈和滥用行为作出了贡献的青少年犯罪率很高,我们现在看到的次级ARM的市场,更根本的原因是急剧恶化的信贷质量是有缺陷的前提上许多优ARM公司的贷款是基于:房价将继续迅速增长。当房价增长两位数的速度,次级ARM的借款人能够建立自己的家园公平期间,他们在支付了(相对)低的介绍性(或“玩笑” )的抵押贷款利率。一旦有足够的资产积累,借款人往往能够再融资,以避免增加付款与重置率在原来的按揭贷款。然而,当支付能力下降,终于开始了收费的需求,从而对住宅房屋价格,借款人可以不再依赖于房价赞赏建立公平;他们因此无法再融资,并发现自己陷入次级ARM公司合同。其中的许多借款人发现很难在支付率甚至介绍,更不用说在较高调整后利率。这样的结果,正如我已经指出,一直在上升违约率和赎回,这将产生不利影响的社区和更广泛的经济,以及借款人本身。


    3楼2009-03-06 11:26
    回复