有几点想吐槽的:影片一开始的英语和英文字幕搞得我还以为下错版本了,稍微查了下也没有查出个所以然来,继续看下去才发现这个就是原版。
后来汉语出来的时候倒不是很意外,毕竟已经知道岩井俊二会说汉语,《花与爱丽丝》里面也有说汉语,不过后来日语和汉语混杂的时候还是感觉脑袋要炸,因为我听到的汉语和字幕并不完全一致,再加上我试图去听出哪些是日语,哪些是汉语,搞的应接不暇,至于后来又混进去了英语,那我就实在无能为力了。
还有,许梁奎出场的时候,再加上前面听到的古力果讲的故事,我发现这个故事大体上和《鬼哭街》有点相似,不过我没玩过《鬼哭街》原作,只看了一点小说,大体内容有所了解。《鬼哭街》的故事背景应该是在未来的……上海?《燕尾蝶》的故事,从后面的投影眼镜来看也是在未来?一个虚构的叫元都的地方,也涉及到黑社会……
嗯,对于这部电影,我觉得岩井俊二可能是找了一大堆元素,然后抽签,抽中的元素就加进电影里面,然后电影就变成了一堆元素的杂糅……伪钞、元都、汽车修理厂、垃圾场、摇滚、妓女、吸毒、黑社会等等等等,一些莫名其妙的元素实在太多了。不知道关于这种类型的电影有没有一个专有名词。
还有,这部电影会不会有点“演出过剩”了?这个词我是在一些动画评论里看得到,具体如何定义不太清楚。不过这部电影我觉得确实是有些毫无意义的镜头了。
要吐槽的就这些了。