小说家连载7th吧 关注:5,783贴子:4,758

WEB 4-10 波特

只看楼主收藏回复

好难翻啊好难翻啊好难翻啊....有没有大佬来指点一二啊...
一楼祭度娘


IP属地:北京1楼2017-05-02 00:27回复
    进度28%....一遇到长句再加上有成分省略就懵逼了...
    ========================================
    和预定的一样,我们开始了久违的迷宫挑战。
    成员是我、诺玟、亚莉亚、米兰达、克拉拉、Poyopoyo、波特。
    波特放在众人中间,亚莉亚则担任先锋。
    经过多次改造的波特,在载物台上安装了一根细长的柱子顶着天花板。
    迷宫里不用考虑天气。
    这是为了防止战斗中货物遭到攻击而安装的。
    [还是应该做成箱形的比较好吗?]
    比起轻量化,我还是想做的更结实些。听我这么说,poyopoyo用手托着下巴说道。
    [与其在前面展开盾牌,不如做的更具备攻击性一些...给波特装上钉刺,改装成攻击形态怎么样?不管敌人也好陷阱也好,一边破坏一边前进,这样多好!]
    听到这个,一瞬间还想了想这个方法好不好,但马上就摇了摇头。
    带着贵重物品的波特进行突击,要是被破坏了的话就受不了了。
    克拉拉扶着额头说道。
    [...要是把其他的冒险者也卷进来的话怎么办?绝对不行。]
    不过,在波特上面装一个大灯应该感觉不错。
    这可以降低魔力的消耗。
    要花钱就是了。
    但灯不能够频繁的开关是个问题。
    在前面走着的亚莉亚停了下来,通知我们在前面道路的拐角处有敌人。
    [稍微安静些。我必须听着周围的声音。]
    诺玟在波特的一侧走着,另一侧则是米兰达。
    克拉拉则在波特的前面。
    正如亚莉亚所说的,在通道内听到了脚步声。
    我做出了指示。
    不过,和以前有所不同。
    [诺玟准备魔法,攻击一次后剩下的由我和亚莉亚来对付。如果有漏掉的,米兰达,拜托你保护诺玟和克拉拉。poyopoyo警戒后方。]
    对于只有自己一个人是做警戒后方的任务,poyopoyo不满的说道——
    [虽然有些暗但我看的很清楚...这种程度的数量我一下子就能解决掉...]
    开始抱怨。
    我知道poyopoyo能够做的到,但这次来迷宫挑战的目的是为了看看现在队伍成员能够做到什么程度。
    如果在前五层就让poyopoyo战斗的话,就达不到这个目的了。而且——
    [你来作战的话就没钱赚了啦]
    从宝玉里也出来了赞同的声音。是铁公鸡四代目。
    【这很重要。挑战迷宫也是要花钱的,那个自动人偶把素材都弄得稀烂,收入会减少很多的...哈,像平常一样用运送货物或是回收来赚钱才是最有效率的。】
    四代目指的是,我平常用波特把冒险者送到目的地,有时在回去的路上进行回收的事。
    这的确很好赚钱。
    要去下面的冒险者,依据搬运行李的情况,有时候可以轻松的移动。***原文:“荷物を運んで貰い場合によっては乗って楽に移動が出来た”***
    对于要回去的冒险者,如果很疲劳并且没有带着沉重行李是最好的了。依据场合有人会坐车回去。
    不管怎样都可以节省时间,来和去都能够挣到差不多一枚金币。
    (...但我觉得我和四代目想的有些不太一样)
    并不是指四代目错了,而是我做的事偏离了冒险者应该做的。
    虽然用波特赚钱是事实,但这是手段,不是目的。
    五代目对四代目提出告诫。
    【...这不是你的钱,守财奴】
    四代目顶了回去。
    【赚钱是很重要的好么!没钱是活不下去的!】
    他说的没错。
    不过,对此六代目则是——
    【我认为钱是拿来用的。即使一直攒钱,但也不能带到阴曹地府去。】***原文:“下手にため込んでも、死んであの世に持って行けるわけでもないし”***
    即使有很多钱,但如果不能够有效的使用的话就没有意义了。
    从这个角度来说,我想要变成一个能够有效利用金钱的人。
    不过,四代目只擅长不起眼的挣钱。
    能够看出冒险者们的底线,然后和他们交涉杀价。敢于让步,最终能够赚到钱。***原文:あえてこちらが退いた形で、最終的には儲けているのだ***
    正考虑着这些事的时候,从道路出现了魔物的身影。


    IP属地:北京2楼2017-05-02 00:31
    回复
      辛苦了


      IP属地:中国台湾来自iPhone客户端4楼2017-05-02 02:43
      回复
        辛苦了


        IP属地:英国5楼2017-05-02 10:17
        回复
          加油!


          IP属地:广东来自Android客户端6楼2017-05-02 11:19
          回复
            感谢😘😚😗😙


            IP属地:广东来自Android客户端7楼2017-05-02 18:26
            回复
              翻译进度61%....看看明后天搞定剩下的吧
              ===============================================================
              穿戴者金属装备的哥布林们,以如同亚莉亚所言的数量想这里前进。
              已经准备好的诺玟——
              [火焰弹!]
              数个火球飞出去击中了魔物。魔物们害怕了。虽然有金属防具保护,但还是会受到烧伤。
              我和亚莉亚向前面冲去。
              和以前相比,亚莉亚一手拿着一根短一些的枪。拿着小盾的另一只手则承受住前面敌人的攻击,并让敌人的姿势崩坏。
              然后就这么用枪进行突刺。
              和以往的战斗风格不同,没有大幅度的挥动武器。
              (真轻松)
              没拿权杖而拿着军刀的我,上半身向后仰躲过哥布林的攻击,然后用军刀把敌人的头砍了下来。***“メイス”这个单词我查了下,除了狼牙棒还有权杖这个含义。这种西方奇幻风的话应该是权杖的可能性比较大吧,当然有图会更明显些***
              从脖子喷出大量的血,哥布林的尸体倒在地上,发出了金属的响声。对于从我和亚莉亚之间的间隙漏过去的哥布林,我用左手拔出另一把军刀,同样砍废他们的头。
              [啊...]
              嘴里发出惨叫,哥布林的头掉到了地下。
              血花四溅。
              不过还好,只有我和亚莉亚被血喷到。
              亚莉亚说道。
              [...注意些,血弄得到处都是的话会很滑的。]
              真是变得非常顽强了。
              眼前是如此残酷的景象,大概是因为习惯了,所以感想就只有血会让人容易滑倒...不过,没有了大小姐模样的亚莉亚多少让人有些伤心。
              [不好意思。不过,你真的...]
              看着我脸上复杂的表情,亚莉亚一脸的不可思议说道。
              [为啥一副这么微妙的表情?]
              战斗结束后,克拉拉走进哥布林的尸体开始回收能够换钱的东西。
              亚莉亚在四周进行警戒,后方的警戒则由米兰达负责。
              我一边帮忙克拉拉回收东西,一边确认诺玟的状态。
              [诺玟,不累吗?]
              如果魔法使消耗了体力,精神力也会一同消耗。控制魔力会让精神疲惫。
              魔法使作为队伍攻击中枢的场合,时常注意魔法使的状况是正确的做法。
              每天的情况都会有所不同,因此队长必须经常与队员进行交流。
              只用了一次魔法,我不觉得诺玟会很疲劳。诺玟笑着向我说道。
              [没问题的呦,莱尔大人]
              [这样啊...那么,回收好以后就继续移动吧]
              没有让诺玟帮忙回收,就只有我和克拉拉完成回收的工作,然后继续移动。
              与刚才一样,亚莉亚担任先锋。
              (亚莉亚什么都没说就担起了警戒的任务,俺は話が出来ていいな)***抱歉,理解不能...***
              以前依赖技能,下意识的就能知道伙伴们的状态。
              因此很少和同伴对话。
              (谈话...不能说是不擅长啊)
              我向克拉拉问道。
              [克拉拉,波特的操作没问题吧?]
              [没问题。只要一直保持这个移动速度的话...不过,上下台阶还是有些累。不用我来维持照明真是省事多了。]
              看来,没有办法调节照明程度是件令克拉拉自己很不满意的事。
              (这个就作为以后的课题吧)
              然后,我也向米兰达说道。
              [移动的步伐变好了呢,米兰达]
              听我这么说道,米兰达笑着说道。
              [多谢夸奖。如果不是挖苦我的话,那我真的很开心呢]
              我只好干笑了几声。确认了米兰达还有余裕以后,我最后和poyopoyo对话。
              不知道为什么poyopoyo一副无精打采的样子。
              二代目说道。
              【这家伙,真是太麻烦了。居然这就没什么干劲了!】
              应该是对没有发挥作用感到不满吧。
              表情感觉比人类还要丰富。
              [唉...休息的时候就拜托你帮忙了,在此之前请忍耐]
              听我这么说,poyopoyo取出了平底锅等料理用具说道。
              [交给我吧。休息的时候从做饭到侍寝,一定会让你看到我完美无缺的一面!]
              ——我并没有期待能在迷宫里吃到豪华的料理。
              不过,poyopoyo终于恢复了精神。
              [并不需要你做到这种地步...]
              继续移动的我结束了谈话,开始注意起周围的情况。


              IP属地:北京8楼2017-05-02 23:55
              回复
                翻译大大翻得真快。
                感谢。


                IP属地:英国9楼2017-05-03 07:35
                收起回复
                  辛苦了


                  IP属地:中国台湾来自Android客户端10楼2017-05-03 19:46
                  回复
                    基本上翻完了,不过有几句我再斟酌下,今天先放一小部分
                    =========================
                    所选的休息的场所,对于只住一晚的我们来说,大小正合适。
                    没有魔物,我们坐在从波特上面搬下来的行李上开始吃饭。
                    精神满满的poyopoyo准备了汤。
                    还有夹着熏火腿的烤面包。
                    作为迷宫内的食物来说,相当的丰盛。通常来说在迷宫里就只有味道很浓的汤以及随身携带的面包之类的。为了减少无用的东西,不会携带那些用来制作精致料理的道具。
                    不过,由于在波特上面装载了炊具和食材,所以如果人数较少的话,稍微奢侈点也是可以的。
                    现在是米兰达在负责警戒。
                    吃饱了的诺玟和克拉拉则是睡着了。
                    poyopoyo将米兰达那份食物准备好后,在一旁待机。
                    我对和我一起吃饭的亚莉亚说道。
                    [...一次]
                    [什么?]
                    [到这里的途中,你犯了一次错误]
                    听我这么说,亚莉亚慌慌张张的解释道。
                    [那,那个时候是因为要和其他人汇合了才会这样!居然记得这么清楚?你这个斤斤计较的男人]
                    我对着生气的亚莉亚说道。
                    [不,我是指你只犯了一次错误。和几个月前相比,你的行动全都不一样了...和你一起行动,战斗变得简单许多]
                    我这么说道。
                    [...这样啊。我错怪你了]
                    接着吃饭的亚莉亚,看上去稍微开心了一些。之后我们又聊了一会儿,就让亚莉亚先睡了。
                    基本上移动的时候都要依靠亚莉亚的感觉进行警戒。因此就不让她承担休息时的警戒任务了,早些休息为明天做准备。


                    IP属地:北京11楼2017-05-03 23:42
                    回复
                      这个傲娇的鸭梨压不知为何总是让我联想到某个绯绯神


                      IP属地:四川来自Android客户端12楼2017-05-04 10:43
                      回复
                        翻译完成,后面有几句特别长的...纯脑补的
                        =============================
                        看着全员入睡后,我自言自语道。
                        [和以前大不相同了呢。虽然也有人多这个原因。]
                        听到这个的poyopoyo说道。
                        [自言自语吗?真是寂寞的家伙啊。我准备好做你的知心大姐姐了。有啥烦恼就说出来吧。ネタにしていじって差し上げますから]***后面那个不是很懂...把听到的话变成捏他戏弄你?***
                        [这一点的不好笑好吗?]
                        接着,我在木箱上坐正,开始和poyopoyo谈话。说是谈话,更接近于确认事情。
                        我想要确认我的想法。
                        [上一次我们挑战这个迷宫的时候可狼狈了。把亚莉亚弄哭了,给克拉拉带来了一堆麻烦。对诺玟来说,让她自己做决定是最好的,但我还是下了一堆鸡毛蒜皮的指示...不过,那都是无用功]
                        poyopoyo说道。
                        [你成长了呢,雏鸡小子。从几天开始请让我用弱鸡小子来称呼你]***原来是”チキン“,现在是”ヒヨコ“,查了字典两个都是雏鸡...有没有大佬来说明下区别?***
                        [好嘛,完全没有成长呢。那个弱鸡是咋回事?]
                        我看向了睡着的三个人和米兰达。现在我准备去接米兰达的班。
                        可能觉得我的视线十分猥琐,poyopoyo说道。
                        [在这种地方发情...真是的]
                        [别搞错了。而且,为啥你要脱衣服?如果困了直接睡就行了,等下我会拍醒你的]
                        [切,果然还是雏鸡小子。对于我这水蛇腰居然是这种态度...呼,什么时候才能抱紧我呢]***中间原文是"この私のチラチラにも弱腰のその態度",这里是我脑补的...***
                        [把你勒昏?好了赶紧去睡觉]***原文:“絞め落としてやろうか? もう寝ろよ”***
                        听我这么说道,poyopoyo一边摇着双马尾,一边说着[不要嘛,我还想接着听你说话呢]
                        ...搞什么嘛,外表这么可爱,行为一点都不相称。
                        [今天感觉不错。虽然还有些问题,不过基本上来说全部人都很优秀。正如克拉拉所说的那样]
                        poyopoyo表示同意。
                        [在波特上做买卖的时候,我观察过其他的冒险者...确实,所有人从个体上看起来的行动都很不错。是叫队伍是么?组成小队的时候行动就变差了]
                        现在我们还是有各自为战的情况发生。
                        作为队伍的合作,不是很快就能磨合好的。这是因为每个人的判断和行动都有所不同。
                        不管多少次,都得弄清队伍的合作,然后队伍才能走向完善。
                        [是的呢。我和好几个其他队伍的队长讨论过。他们都说比起能力,更重视能够团队协作的人。]***这里脑补的,原文“人かのリーダーと話しはしたけど、どこも能力重視よりもこいつと上手くやっていけるか、っていう直感とかが大事とか言っていたし”***
                        由于用波特承包了好几次运送行李任务的原因,在阿拉姆萨斯里认识的冒险者一口气增加了。
                        在移动途中谈话也好,观察其他队伍的移动也好,都是很好的经验。
                        依据队伍的不同,行为方式也是五花八门。但果然还是那些遵守基本守则的队伍,比较能够感受到他们的优秀。
                        为了学习波特的使用方法,我请教了很多人。意外的是,这让我在阿拉姆萨斯的熟人多了起来。
                        大多数的冒险者用【累赘莱尔】来称呼我。我只能苦笑着回应。这些都是冒险者的嫉妒心。***【累赘莱尔】原文是【背負われライエル】,原来翻译是被背负的莱尔。想想还是参考英翻的burder吧***
                        有一个厉害的称号的话,意味着大家尊重你的同时,也在害怕着你。
                        我还年轻,所以这不是很好的一件事。
                        不过,回到刚才的话题上,有一个称号对于搭话有很大的帮助。虽然对于谈话不是很擅长,不过通过这种话题,交流也变得简单起来。
                        (这么想的话,感觉就没那么差了...累赘什么的)
                        听到我被美女包围,并且郑重其事对待的样子,是个男性冒险者就肯定会不满的吧。
                        也有听人说,我之所以能突破地下四十层,是多亏了达米安的人偶。
                        不过,的确是这样的。
                        在BOSS战中我们十分尽力,但在此之外我们的确让达米安的人偶担任持盾角色,帮了我们不少大忙。
                        我看着波特。
                        [...波特也是个好伙伴呢]
                        我这么低语道,poyopoyo——
                        [毕竟是我和雏鸡小子的爱的结晶呢。还是早点决定我的名字吧...不是现在这个临时的,而是真正的名字。我真的对于输给波特很后悔。被那些废物量产机说了一大堆有的没的!]
                        我看着poyopoyo
                        [你就这么被说了?你也回嘴回去就好了。你和那些量产机不是不一样的嘛]
                        [这就是为什么你会被那帮看似老实的家伙给骗了...那些家伙,嘴巴真的是很坏。跟她们相比我就是个战五渣!我这个雏鸡小子的天使正在哭泣呀!快点来安慰我吧!]
                        我说道。
                        [这就哭了啊...你不是只是在大吵大闹而已嘛?]
                        poyopoyo露出悲伤的表情跪坐下来。
                        唱起了十分悲伤的歌。唱的如此之好,吓了我一大跳。
                        (这家伙,能胜任好多事情呢...为啥这么执着于想要当一个女仆呢?)
                        古代人作出poyopoyo的目的...我越来越不能理解了。


                        IP属地:北京13楼2017-05-04 21:14
                        回复
                          謝謝大大 您翻得很好


                          来自Android客户端14楼2017-05-05 13:43
                          回复
                            感谢


                            IP属地:广东来自Android客户端15楼2017-05-05 18:04
                            回复
                              女仆都是万能的迷之生物


                              IP属地:广东来自Android客户端16楼2017-05-05 18:05
                              回复