英语吧 关注:1,555,913贴子:11,422,476
  • 12回复贴,共1

请教一下这个句子怎么翻译。句子结构没看明白

只看楼主收藏回复

2016年12月六级考试第一套。51题,C选项,就翻译一下句子的意思就可以了。
句子如下:
Teenager's mental problems are often too conspicuous not to be observed。
我看到答案解析,翻译为:
青少年的精神问题非常常见,难以被忽视。不太懂后面的句子结构


IP属地:北京1楼2017-06-05 16:53回复
    是too to么。。我也比较好奇


    IP属地:加拿大来自Android客户端3楼2017-06-05 16:57
    收起回复
      长一个


      IP属地:北京来自Android客户端13楼2017-12-13 13:03
      回复
        too to 太怎么样而不能做,
        too not to太怎么样能


        来自Android客户端14楼2017-12-15 20:24
        回复
          太明显了以至于不能被忽视 就是too to的否定


          来自iPhone客户端15楼2018-04-01 17:28
          回复
            同学,你买的哪本书,我的这本翻译都错了。我觉得就是too to,的否定。 可是真题翻译是太显眼不能看见,逻辑错误


            IP属地:河南来自手机贴吧16楼2018-06-11 09:29
            回复
              not to be observed,将不能被忽视。正确的啊


              来自iPhone客户端17楼2018-11-13 00:55
              回复(1)