日语吧 关注:1,027,815贴子:19,253,303
  • 6回复贴,共1

课后3道关于尊他语的题

只看楼主收藏回复

1.どうぞ,座ってください。改为尊他语,书上答案是 どうぞ,お座りになってください。请问【 どうぞ,お座りください。】为什么不可以呢?
2.もう一杯紅茶を飲みますか。改为尊他语,书上答案是 もう一杯紅茶をお飲みになりますか。那么【もう一杯紅茶を召し上がりますか。】同样正确吗?
3.翻译题,“老师上周住院了。”,书上的翻译是【先生は先週入院なさいました。】,可是我的答案【先生は先週入院されました。】应该也是没有问题的吧?
お願いします~


IP属地:四川1楼2017-06-14 15:17回复
    贴吧评论不是出了一个点赞功能吗?现在很多人都被点赞迷糊了,各种骗赞姿势层出不穷,我就纳闷了,难道你们不知道右上角点赞功能是一个滑稽 的头像吗?那些给你点赞的其实是在说你傻币的意思你还津津有味的认为光荣,真是笑死我了。特么谁再给我点赞我跟谁急


    IP属地:安徽来自Android客户端3楼2017-06-14 15:37
    回复
      2025-05-17 18:38:56
      广告
      顶一下


      IP属地:四川4楼2017-06-14 17:51
      回复
        我对敬语也不熟悉。
        1:按道理应该可以。 经常不说お待ちください,不是一样的吗?不过我感觉这种说法好像比较官方。
        2::应该正确,不就是换成动词的尊敬体。没啥特别的吧。
        3:先生は先週入院されました,这种说法我不赞同,歧义的太严重。还是应该用表尊敬的 固定语法形式,而不是单纯用れる、られる。


        5楼2017-06-15 16:04
        收起回复
          我觉得你的答案也是可以的
          朋友,参考答案之所以加参考俩字,就是因为它只是一种参考,它给出的只是正确答案中的一种(某些只有一个答案的除外),你有这种独立思考的能力还是很好的,加油!


          来自iPhone客户端11楼2022-03-07 08:27
          收起回复