• 7回复贴,共1

基督山伯爵,谁翻译得比较不错啊

只看楼主收藏回复

基督山伯爵,谁翻译得比较不错啊,准备买一本来读


来自Android客户端1楼2017-06-15 22:54回复
    ……


    来自Android客户端2楼2017-06-15 22:59
    回复
      www.zhihu.com/question/26854568
      看了一下這帖,個人稍微做個評論懶人包(僅供參考)
      如果你喜歡老式翻譯流派的信與雅、對英文文法有了解,蔣學模似乎不錯
      如果想看接地氣的修辭句讀,中文文法更加通順的,周克希可以試試
      老實說我忘了是讀誰的當年


      来自iPhone客户端3楼2017-06-15 23:34
      回复
        上海译文 周克希


        4楼2017-06-17 12:03
        回复
          推荐蒋学模翻译的,天猫上有卖


          来自手机贴吧5楼2017-06-17 23:05
          回复
            经典译林?


            来自iPhone客户端6楼2017-06-18 11:58
            回复
              纪江红,你可以看看


              来自Android客户端7楼2017-06-18 18:59
              回复
                李玉民,感觉起码人物名字翻译的比较好⊙▽⊙


                来自iPhone客户端8楼2017-08-04 11:56
                回复