翻译不是大陆做的,是台湾sony那边,而且翻译有那么重要么~ 只有music大陆做了次主,翻成了音乐之声,个人认为也不错,简单直接。关于翻唱,至少韩雪把这首歌在大陆唱红了,很多国人不看韩剧的,是通过韩雪知道雪花的,知道中岛美嘉的,至少我认识的几个人是这样的。能看得出中国sony在努力的赶在春节前引进,歌迷2个月不到就能买到了,虽然价格上偏贵,但至少负担不起高额价格的日本版的歌迷也可以以在最短的时间内拥有一张正版的voice了。不可否认sony音乐有他们的不足,唱片包装质量等等,但毕竟这是国内,你不能拿200多元的日本唱片质量跟40元左右的中国产唱片作比较吧。平心而论,love,true的第一版引进的质量还是很不错的,那时候价位在60元。
这次说的话不是针对ls,只是想尽量的让很多对sony引进盘不满的吧友想开点...