1,带uang韵母的字,在口语中很多时候韵母变成ong;比如黄huang被读成hong,为了区分红,有时候需要强调是菜hong色;床、窗、霜等字有这样的变化;
2,韵母是eng的字,南方人很多时候念成的是ong;但是我们县的情况是这些字可以念成ong也可念成ang;比如蒙、风,甚至有时候把芳fang念成Fong;(这种字一般是声母p、m、f、b);补充一个:被水淹死,成为“瓮”死,这个瓮读法分化为wang,wong,ong,wen(现在wen是主流)
3,县里部分字词读法用法有明显分化:①鱼腥草,一派读作猪屁股;一派读作猪皮孔;②水烫或者热,一派用nai,一派用烧sao;而且一般用sao的人住在平坝,用nai的一派多位丘陵;③红豆腐,一种西南西北都有的吃食,县里一派读作红豆腐,一派读作豆腐於或者豆腐嫣儿;同样有平坝与丘陵的区分;④桑葚,一派读作桑果儿,一派读作桑疙儿,还有一派读作桑胚儿,(山上把野生鲜艳的小果被称为胚儿)⑤表示植物或者头发指甲生长或保留的动词,一派用“富”,头发富得很长;一派用“静”,指甲静得很长;⑥长头发,一派称“毛根儿”,另一派称帽根儿⑦玉米剥掉玉米粒,剩下的部分,一派念作fu1fu1(应该就是核核huhu);另一派念作gu2gu2⑧现在打麻将,管一种算钱的打法,一派叫做吃水,一派叫做刮风下雨;⑨把外公、外婆一派称家公、家婆;一派就是外公外婆或外爷⑩老一辈有把爸爸叫“巴巴”,妈妈叫“咩咩”的被认为是广东人;也有称爸爸为“大大”的
4,①县东北方向乡镇存在f、h混用现象,比如理发,念作理华;②县东北接近市区,把“我们”念作wo3们;而其他是念作wo1们;③同样县东北乡镇同市区一样将“扔”念作“耳”。其他一般用甩或者丢;④关于“溪”的读法,现在很少念“qi”了;但是县西南一乡镇把一条名为“白溪河”中的溪念作ji;⑤有把"就是”念做“豆是”的老人,也有不这样念的老人;⑥有把菊花、局长的ju念作qu的存在,类似的捷jie念作qie;⑥东南方一乡镇存在把麦、墨念做mie的现象
想起了再补充
2,韵母是eng的字,南方人很多时候念成的是ong;但是我们县的情况是这些字可以念成ong也可念成ang;比如蒙、风,甚至有时候把芳fang念成Fong;(这种字一般是声母p、m、f、b);补充一个:被水淹死,成为“瓮”死,这个瓮读法分化为wang,wong,ong,wen(现在wen是主流)
3,县里部分字词读法用法有明显分化:①鱼腥草,一派读作猪屁股;一派读作猪皮孔;②水烫或者热,一派用nai,一派用烧sao;而且一般用sao的人住在平坝,用nai的一派多位丘陵;③红豆腐,一种西南西北都有的吃食,县里一派读作红豆腐,一派读作豆腐於或者豆腐嫣儿;同样有平坝与丘陵的区分;④桑葚,一派读作桑果儿,一派读作桑疙儿,还有一派读作桑胚儿,(山上把野生鲜艳的小果被称为胚儿)⑤表示植物或者头发指甲生长或保留的动词,一派用“富”,头发富得很长;一派用“静”,指甲静得很长;⑥长头发,一派称“毛根儿”,另一派称帽根儿⑦玉米剥掉玉米粒,剩下的部分,一派念作fu1fu1(应该就是核核huhu);另一派念作gu2gu2⑧现在打麻将,管一种算钱的打法,一派叫做吃水,一派叫做刮风下雨;⑨把外公、外婆一派称家公、家婆;一派就是外公外婆或外爷⑩老一辈有把爸爸叫“巴巴”,妈妈叫“咩咩”的被认为是广东人;也有称爸爸为“大大”的
4,①县东北方向乡镇存在f、h混用现象,比如理发,念作理华;②县东北接近市区,把“我们”念作wo3们;而其他是念作wo1们;③同样县东北乡镇同市区一样将“扔”念作“耳”。其他一般用甩或者丢;④关于“溪”的读法,现在很少念“qi”了;但是县西南一乡镇把一条名为“白溪河”中的溪念作ji;⑤有把"就是”念做“豆是”的老人,也有不这样念的老人;⑥有把菊花、局长的ju念作qu的存在,类似的捷jie念作qie;⑥东南方一乡镇存在把麦、墨念做mie的现象
想起了再补充