百变小樱吧 关注:161,269贴子:8,367,270
  • 9回复贴,共1

为什么在电视说是“王小明”,而我们却说是“李小狼”?

只看楼主收藏回复

0


1楼2009-01-01 16:10回复
    請看日文翻譯版謝謝。


                   






              我 們 都 空 白 的 腐 爛 了。 
     


    2楼2009-01-01 16:11
    回复
      这种问题樱吧随处一抓一大把。

      反正是大陆翻译不同。

      真正的是李小狼。- -

      不信就去看翼吧。= =


      ___________________________澐眠


      3楼2009-01-01 16:11
      回复
        .......因为所


        4楼2009-01-01 16:12
        回复
          • 116.1.231.*
          哦~


          6楼2009-01-01 16:17
          回复
            • 122.231.40.*
            都怪万恶的广电局,明明是小狼,却因为193几年的事而把小狼改为小明,而且把70集删成63集,暴哭ing~~~


            7楼2009-01-10 19:58
            回复
              • 122.13.79.*
              这个问题也太了吧


              8楼2009-01-11 13:10
              回复
                • 122.156.31.*
                因为港台和日本认为是叫李小狼,而大陆则认为叫王小明的。


                9楼2009-01-11 14:09
                回复
                  翻译不同啊,就像把英语翻译成汉语一样,给翻译错了,或是有谐音,谁给翻译的!!该死!!哼!‘李小狼’多好听啊


                  10楼2009-01-11 14:17
                  回复