来不及告别吧 关注:66贴子:2,508

回复:七月道离别 遗憾且无声

只看楼主收藏回复

如果我爱你 绝不像攀援的凌霄花


IP属地:河北来自iPhone客户端48楼2017-08-19 22:36
回复
    遗忘了曾经的时光 脚下生风 大步向前


    IP属地:河北来自iPhone客户端49楼2017-08-20 14:52
    回复
      今天到学校了 嗯 明天开学快乐


      IP属地:河北来自iPhone客户端50楼2017-08-20 14:52
      回复
        熊抓住了一只小兔子,打算吃掉它。
        可是小兔子太小了太小了,于是熊打算把它养到年三十的时候再吃,也能肥美一些。
        于是,熊每天都会喂给它好吃的胡萝卜和青草。
        有时候还会让它和自己一起吃晚饭。
        年三十终于到了。
        熊在家里挂上红灯笼,贴上红对联。
        胖了好多的小兔子也是,被熊用红丝绸包裹着,熊提着刀叉,准备吃掉它。
        这时候小兔子迫不及待地掀开了红丝绸的盖头,开心且期待的说:
        “你终于要娶我了吗。”


        IP属地:河北来自iPhone客户端51楼2017-08-21 15:02
        回复
          还是舍不得你 我不想再和别人分享你 我秘密地加回了你 反正你也不会知道我内心的声音


          IP属地:河北来自iPhone客户端52楼2017-08-21 15:03
          回复
            曾经想要的如今都买了 嗯 你也走了


            IP属地:河北来自iPhone客户端53楼2017-08-21 15:04
            回复
              "你是我
              期待又矛盾的梦想
              抓住却不能拥抱的风
              想喝又怕醉的酒"


              IP属地:河北来自iPhone客户端54楼2017-08-21 22:25
              回复
                如果我爱你绝不像攀援的凌霄花 借你的高枝炫耀自己


                IP属地:河北来自iPhone客户端55楼2017-08-22 23:23
                回复
                  很多人说我 你不应该这样
                  我附和着答应 嗯嗯对这样确实不好
                  心里在想 我凭什么要按着你的想法生活?
                  没什么人知道我曾经是如何的换位思考如何的无私奉献 可是有一个人感谢我吗 也许有一个吧 但更多的人都会觉得我敲到好处的付出是理所应当
                  后来慢慢的成长我渐渐的发生了变化 我变得不再那么替人着想不再那么过度友善 我发现我过的比以前更好了 更舒服了 周围人便迎来了类似你很自私你只考虑你自己你应该换位思考这些言语
                  可是我在想 我为什么要替你考虑 你过得好不好与我何关 你失去什么跟我说说有什么用 我变得不再关心其他人的生活 我想过我自己喜欢的方式
                  然后我发现 我真的很轻松
                  事实上 少一点无谓的换位思考 多一点自私 生活将会变的很精彩
                  不信你试试


                  IP属地:河北来自iPhone客户端56楼2017-08-25 15:40
                  回复
                    晚安 不再想你 已经放弃


                    IP属地:河北来自iPhone客户端57楼2017-08-30 21:49
                    回复
                      good luck


                      IP属地:河北来自iPhone客户端58楼2017-09-04 16:32
                      回复
                        “有人说要感谢前任让你成长 让你变得更好 我觉得不是这样 那些痛不欲生撕心裂肺的日子 都是你咬着牙一天一天熬过来的 凭什么要谢别人 你要谢谢你自己 ”


                        IP属地:河北来自iPhone客户端59楼2017-09-05 17:36
                        回复