我是用了亲们写给孩子的话 自己翻译了交上去的
翻译的不好啊,哎。。。相当有出入
有人能帮我改下么?
あたしが好きな芸能人は亀梨和也です。
私は心が痛むとき、彼はもう痛みがなくなった。
私は心配するとき、彼はもう悩んだ。
私は见かけたとき、彼はもう伤をつつんだ。
私は泣いたとき、彼はもう一人で立ち上がった。
彼の唇で简単に私を止めさせてくれた。
困难を向かうのが怖がらない、彼の努力は私のすべての勇気だおの。
我喜欢的艺人是龟梨和也。
我心疼的时候,他已经痛过了
我担心的时候,他已经烦恼过了
我看见的时候,他已经把伤口包好了
我落泪的时候,他已经一个人站起来了
他嘴角上扬的弧度 轻而易举地绊住了我
不再害怕面对困难 因为他的努力就是我全部的勇气
翻译的不好啊,哎。。。相当有出入
有人能帮我改下么?
あたしが好きな芸能人は亀梨和也です。
私は心が痛むとき、彼はもう痛みがなくなった。
私は心配するとき、彼はもう悩んだ。
私は见かけたとき、彼はもう伤をつつんだ。
私は泣いたとき、彼はもう一人で立ち上がった。
彼の唇で简単に私を止めさせてくれた。
困难を向かうのが怖がらない、彼の努力は私のすべての勇気だおの。
我喜欢的艺人是龟梨和也。
我心疼的时候,他已经痛过了
我担心的时候,他已经烦恼过了
我看见的时候,他已经把伤口包好了
我落泪的时候,他已经一个人站起来了
他嘴角上扬的弧度 轻而易举地绊住了我
不再害怕面对困难 因为他的努力就是我全部的勇气