旋转接头回转接头一样吗?(YC)
作者庆邦朱珣
旋转接头已经成为约定成俗的名称。但是,我们看到日本旋转接头,韩国旋转接头,甚至台湾旋转接头都打着回转接头,而不是旋转接头。一些客户在购买时也是问有没有回转接头,把我们负责销售的小妹都搞懵了。到底是旋转接头还是回转接头?
旋转接头英文名称写为:“ ‘revolving joint ’‘ rotating joint’‘rotary joint’‘swivel joint’‘turning joint’‘swivel coupling’”都是可以的。而回转接头英文名称写为“‘swivel connection’‘rotating connection’‘swivel joint’‘rotary joint‘”。这就可以看出,旋转接头英文和回转接头英文也可以写成一样的。翻译过来说是旋转接头也行说是回转接头也行。只是习惯不一样而已。swivel neck水旋转接头高速旋转接头,high-speed joint高压旋转接头,High pressure swivel joint。高温旋转接头,High temperature rotary joint蒸汽旋转接头,Steam swivel joint 中国旋转接头China swivel joint,进口旋转接头Inlet swivel joint。



旋转接头和回转接头从字面意义上来说是不一样的。旋转接头指的是能够旋转的接头。回转接头指的是可以来回转动的旋转接头。目前国内旋转接头都是写着旋转接头。Rotary joint 这个是最直接的翻译。也是目前使用最广泛已经约定成俗的称呼。不管是标着旋转接头还是标着回转接头,英文都是Rotary joint 。
作者庆邦朱珣
旋转接头已经成为约定成俗的名称。但是,我们看到日本旋转接头,韩国旋转接头,甚至台湾旋转接头都打着回转接头,而不是旋转接头。一些客户在购买时也是问有没有回转接头,把我们负责销售的小妹都搞懵了。到底是旋转接头还是回转接头?
旋转接头英文名称写为:“ ‘revolving joint ’‘ rotating joint’‘rotary joint’‘swivel joint’‘turning joint’‘swivel coupling’”都是可以的。而回转接头英文名称写为“‘swivel connection’‘rotating connection’‘swivel joint’‘rotary joint‘”。这就可以看出,旋转接头英文和回转接头英文也可以写成一样的。翻译过来说是旋转接头也行说是回转接头也行。只是习惯不一样而已。swivel neck水旋转接头高速旋转接头,high-speed joint高压旋转接头,High pressure swivel joint。高温旋转接头,High temperature rotary joint蒸汽旋转接头,Steam swivel joint 中国旋转接头China swivel joint,进口旋转接头Inlet swivel joint。



旋转接头和回转接头从字面意义上来说是不一样的。旋转接头指的是能够旋转的接头。回转接头指的是可以来回转动的旋转接头。目前国内旋转接头都是写着旋转接头。Rotary joint 这个是最直接的翻译。也是目前使用最广泛已经约定成俗的称呼。不管是标着旋转接头还是标着回转接头,英文都是Rotary joint 。