有这样一门技术:只要简单告知书写人的性别、年龄和文化程度,仅通过随意书写的一段文字,在没有与书写者见面的情况下,就能从字迹中分析出书写者的性格、能力、思维、情感、情绪、人际、婚姻、职业事业、优缺点等多方面的信息,其准确性居然还挺高,有时甚至能窥测到连书写者都自认为绝对隐秘的方面,就像“肚子里的蛔虫”一样令人惊叹。
这种被称为笔迹分析的技术目前在很多西方国家中得到了常规的应用。目前西方国家进行笔迹分析的主要方法有测量法、特征法等几种。由于字母型的笔迹形状简单,容易测量和归类,因此笔迹特征容易识别,可以制定规范的测量标准来进行特征比对与测量,具有可操作性强,不受个人主观因素影响,分析结果客观公正的优点,但也存在着准确性不高,结论不够丰富的缺点,而且很难发现和纠正分析结论的错误。
和字母型的笔迹相比,汉字的写法远比字母复杂,而且运笔路线也与字母有很大差异,因此西方国家常用的测量法和特征法在分析汉字时能够分析的内容比较少,无法直接用来分析中文笔迹。
我国的笔迹学家经过长时间的探索和实践,发展出了与西方笔迹分析不大相同的几种方法或流派,目前比较常用的有以下几种:特征对照法、望气法、意象法、直觉感知法、软件测评法和综合分析法等。这些方法基本上可以归为特征对照法和感知法两个大类。特征对照法在初学入门者中使用比较多,也适合进行培训教学,但因为该方法自身所存在的缺陷,使其在实际应用中的效果不大理想。
一.特征对照法
没有基础的初学者,可以通过学习使用特征对照法(简称特征法)来入门,从而掌握最简单的笔迹分析。
特征对照法是通过对字体大小、形状、速度、力度、布局以及笔画线条的形状等特征进行比对,通过查阅对应的解释来进行对号入座的分析,从而得出结论。
图1:特征对照法分析笔迹的步骤
一个不懂英语的人,可以借助于英汉词典,通过逐词逐句分别查找各自的解释,然后再将所有的解释联系起来,就能翻译出英文的中文意思。特征对照法的使用与此类类似:先分别找出所有符合要求的笔迹特征,然后分别查阅每个笔迹特征的释义,最后尝试对这些释义进行归类整理,从而拼凑出笔迹分析的结论。
图2:特征对照法与查阅英汉词典翻译文章或玩拼图比较类似
特征对照法简单易懂,可操作性强,分析结论比较客观。不过缺陷也很明显:拼凑过程好似盲人摸象,缺乏重点,容易出现主观片面、以偏概全的问题。
图3:初学者容易出现主观片面、以偏概全的问题
和不同种类的树木一样,不同的人的也有不同的性格,存在着或简单或复杂的结构。简单的人,笔迹特征也相对简单,即使缺失了一部分笔迹线索,也能容易的从已知线索准确推测出完整的人格特性。而复杂的人,笔迹特征也会比较复杂,较多不一致或矛盾的线索使笔迹分析的难度增大。
图4:与人的性格类似,不同树木也存在着或简单或复杂的结构
笔迹分析专家在长期实践中,根据大样本的统计,找到了笔迹特征的很多有价值的释义。不过,所有这些解释都无法100%符合书写者的个性,也就是说不具有唯一性,存在着或高或低的概率。
图5:单个笔迹特征释义的丰富性
每份笔迹都能够找到多个符合要求的笔迹特征,如果将这些笔迹特征的释义全部提取出来,由于线索的大幅增加,难免会出现不一致甚至矛盾冲突的线索,使分析的工作量和难度大幅增加。该如何整理归纳这些复杂的线索呢?
图6:怎样才能将杂乱的线索整理得井井有条呢?