日语吧 关注:1,028,581贴子:19,257,142
  • 10回复贴,共1

【新人提问】关于发音的问题

只看楼主收藏回复

“と”罗马译音为to,但是经常听到发do;“た”的音为ta,但会听到发da,是有什么发音喜欢么?
比如弟弟的发音,和 我“私”的发音这类的…


来自iPhone客户端1楼2017-08-21 18:45回复
    口语浊化正常的 单纯读错也有可能 中国人国语也未必标准


    IP属地:广东2楼2017-08-21 18:49
    回复
      2025-05-29 02:04:07
      广告
      每日日常问题
      百度吐气清辅音,不吐气清辅音,还有他们和浊辅音的区别


      IP属地:上海来自iPhone客户端3楼2017-08-21 19:30
      回复
        か、た、ぱ行的不送气音


        IP属地:安徽来自Android客户端4楼2017-08-22 00:52
        回复
          首先你需要明白,由于汉语普通话中不存在d,b,g这三种浊音;只区分送气和不送气的th和t对立,ph和p对立,kh和k对立;所以发明普通话拼音时为了方便,使用t,p,k表示th,ph,kh这三种送气清音;使用d,b,g表示t,p,k这三种不送气清音。
          什么是送气和不送气对立呢,就比如tha(普通话拼音的‘’ta‘’)和ta(普通话拼音的‘’da‘’),将你的手放在口前,前者会感受到较强气流呼出,后者几乎感觉不到气流呼出。
          因为日语中不区分送气清音和不送气清音
          日语是清浊对立,送不送气不重要,‘’た‘’既可以读tha(普通话拼音的‘’ta‘’),也可以读ta(普通话拼音的‘’da‘’),随便读哪一种都可以,只不过日本人习惯将短语中除开头外的字都不送气,也就是你所说的听起来あなた读作普通话拼音的‘’a na da‘’。


          5楼2017-08-22 04:53
          收起回复
            楼上是真的有耐心,看楼中楼完全不是复制的,这么长,还要来回切输入法…佩服


            来自iPhone客户端6楼2017-08-22 05:06
            收起回复
              日本人一样有不在意而瞎读的 就像你听那些普通话奇怪的人说话 也只是觉得别扭 并不是听不懂


              IP属地:北京来自Android客户端7楼2017-08-22 06:46
              回复