如果我死你也不忌惮吧 关注:3贴子:496
  • 2回复贴,共1

我的订书机之恋

只看楼主收藏回复



来自Android客户端1楼2017-08-30 01:32回复
    何でなんだろう?
    这是为什么?
    気になる夜
    在这无法安眠之夜
    君へのこの思い 便箋にね 書いてみるよ
    将对你的感情 试着写于便签
    もしかして 気まぐれかもしれない
    莫非这只是 一时的心血来潮
    それなのに 枚数だけ 増えてゆくよ
    即便如此 便签的页数 仍然不断增多
    好きの確率 割り出す 計算式 あればいいのに
    算出两情相悦几率的公式 若有的话该多好
    キラキラ光る願い事も
    闪闪发光的愿望
    ぐちゃぐちゃへたる悩み事も
    和那堆积如山的烦恼
    そうだホッチキスで 綴じちゃおう
    对啊 都用那订书机 将它们钉缀起来
    始まりだけは軽いノリで
    开始的时候 不过是随便的一时兴起
    知らないうちに熱くなって
    不知不觉之中 变得无法自拔
    もう針がなんだか 通らない
    而现在用再长的针 也装订不下
    ならまた明日
    那么明天再说吧


    来自Android客户端2楼2017-08-30 01:32
    回复
      なんでなんだろ
      不知为什么
      nandenandaro
      気(き)になる夜(よる) キミへの
      每当心绪起伏的夜晚
      kini naru yoru kimi heno
      この思(おも)い 便(びん)せんにね
      总是喜欢将对你的思念
      kono omoi bin sennine
      书(か)いてみるよ
      偷偷写在便签纸上
      kai temiruyo
      もしかして
      或许说不定
      moshikashite
      気(き)まぐれかもしれない
      那只是一时冲动罢了
      kimagure kamoshirenai
      それなのに 枚数(まいすう)だけ
      可是手边的积攒的便签纸
      sorenanoni maisuu dake
      増(ふ)えてゆくよ
      还是一天比一天多
      fue teyukuyo
      好(す)きの确率(かくりつ)わりだす计算(けいさん)式(しき)
      要是喜欢的概率 能用公式算出来
      suki no kakuritsu waridasu keisanshiki
      あればいいのに
      那该多好啊
      arebaiinoni
      キラキラひかる 愿(ねが)い事(ごと)も
      无论闪闪放光的心愿
      kirakira hikaru negaigoto mo
      グチャグチャへたる 悩(なや)み事(こと)も
      还是拖泥带水的顾虑
      guchagucha hetaru nayami koto mo
      そーだホッチキスで とじちゃおー
      干脆用订书机订起来算了
      soo da hocchikisu de tojichaoo
      はじまりだけは 軽(かる)いノリで
      开始还只是淡淡提及
      hajimaridakewa karui nori de
      しらないうちに あつくなって
      不知不觉已这么热切
      shiranaiuchini atsukunatte
      もう针(はり)がなんだか通(とお)らない
      怎么连订书钉都订不进去
      mou hari ganandaka toora nai
      ララ☆また明日(あした)
      算了 明天再说吧
      rara mata ashita
      どうしよかな
      怎么办才好
      doushiyokana
      読(よ)み返(かえ)すの はずかしい
      我自己都不好意思看
      yomikaesu no hazukashii
      あれこれと 便(びん)せんにね
      便签上那些不害臊的话
      arekoreto bin sennine
      书(か)いたくせに
      明明都是自己写的
      kai takuseni
      気持(きも)ちごと
      要是把这些心情
      kimochi goto
      ゴミ箱(ばこ)行(ゆ)きじゃなんだか
      全部丢进垃圾箱
      gomi bako yuki janandaka
      この胸(むね)が せつないから
      那我的心肯定受伤死了
      kono mune ga setsunaikara
      持(も)ってようかな
      还是继续留下来吧
      motte youkana
      今(いま)の気持(きも)ちをあらわす
      为了表达此时这份心情
      ima no kimochi woarawasu
      辞书(じしょ)にもない言叶(ことば)さがすよ
      寻找着字典上都没有的词语
      jisho nimonai kotoba sagasuyo
      ワクワクしちゃう 计画(けいかく)とか
      无论忐忑不安的计划
      wakuwaku shichau keikaku toka
      グダグダすぎる 展开(てんかい)とか
      还是啰啰嗦嗦的过程
      gudaguda sugiru tenkai toka
      ぜんぶホッチキスで とじちゃおー
      全部用订书机订起来算了
      zenbu hocchikisu de tojichaoo
      今日(きょう)のできごと 思(おも)い出(だ)して
      每次回想当天的经历
      kyou nodekigoto omoidashi te
      いつも心(こころ)が キュンとなって
      每次都会莫名地心动
      itsumo kokoro ga kyun tonatte
      もう针(はり)がないから买(か)わなくちゃ
      订书钉没了要买新的才行
      mou hari ganaikara kawa nakucha
      ララ☆また明日(あした)
      算了 明天再说吧
      rara mata ashita
      キラキラひかる 愿(ねが)い事(ごと)も
      无论闪闪放光的心愿
      kirakira hikaru negaigoto mo
      グチャグチャへたる 悩(なや)み事(こと)も
      还是拖泥带水的顾虑
      guchagucha hetaru nayami koto mo
      そーだホッチキスで とじちゃおー
      干脆用订书机订起来算了
      soo da hocchikisu de tojichaoo
      はじまりだけは 軽(かる)いノリで
      开始还只是淡淡提及
      hajimaridakewa karui nori de
      しらないうちに あつくなって
      不知不觉已这么热切
      shiranaiuchini atsukunatte
      もう针(はり)がなんだか通(とお)らない
      怎么连订书钉都订不进去
      mou hari ganandaka toora nai
      ララ☆また明日(あした)
      算了 明天再说吧
      rara mata ashita


      来自Android客户端3楼2017-08-30 01:36
      回复