网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
06月06日
漏签
0
天
菲茨杰拉德吧
关注:
1,604
贴子:
4,607
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
1
2
3
4
5
下一页
尾页
86
回复贴,共
5
页
,跳到
页
确定
<返回菲茨杰拉德吧
>0< 加载中...
了不起的盖茨比 最后一句的翻译?你读的是什么版本?
只看楼主
收藏
回复
藤原龙月
大亨小传
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
我觉得最适合的是这样的
我们不断前进,逆水行舟,直到回到往昔岁月。
看了很多似是而非的版本,我觉得这句最好。如果有人可以提供英文原版的,我谢谢你因为我很想看看作者是怎么写的。
送TA礼物
1楼
2009-01-24 13:15
回复
123.131.91.*
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.
2楼
2009-02-03 16:51
回复
收起回复
2025-06-06 10:37:25
广告
杰拉德昆
人间失格
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
于是我们奋力向前,逆流向上的小舟,不停倒退,进入过去。
这是上海译文的,我看过人民文学出版社的,但是一直觉得这个译法最好。
IP属地:四川
3楼
2009-06-06 10:49
回复(4)
收起回复
宝藏院戎刀
夜色温柔
6
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
IP属地:甘肃
4楼
2009-06-11 17:23
回复
收起回复
堤岸的
尘世乐园
4
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
我读的是巫宁坤的版本的,感觉翻译得不太好。
IP属地:浙江
5楼
2009-10-06 12:23
回复(2)
收起回复
宝藏院戎刀
夜色温柔
6
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
呵呵,要是英语好的话看原版最好了
IP属地:甘肃
6楼
2009-10-06 20:27
回复
收起回复
霍尔顿和霍尔顿
大亨小传
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
我看的是王晋华的 感觉很好
7楼
2010-02-27 09:35
回复
收起回复
宝藏院戎刀
夜色温柔
6
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
回复:7楼
也不错
IP属地:甘肃
8楼
2010-02-28 21:06
回复
收起回复
2025-06-06 10:31:25
广告
湘湘小小
人间失格
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
巫宁坤老师的版本我觉得很好,我们老师也说这个是比较权威的译本……
不知道这可以算一贴吗?
9楼
2010-03-03 20:54
回复
收起回复
苹果之红
大亨小传
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
北京燕山出版社的:于是一条条小船逆流而上,我们奋力向前划,却被载着不断地倒退,退回过去(译得真烂!)
上海三联书店的:于是,我们努力向前划,逆流而上的小舟,不停地被浪潮推回到过去(也很烂啊..)
我只有这么两本 个人感觉还是原文好
10楼
2010-04-05 17:30
回复(1)
收起回复
宝藏院戎刀
夜色温柔
6
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
回复:10楼
楼主那个译得得好
IP属地:甘肃
11楼
2010-04-12 09:19
回复
收起回复
183.33.125.*
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
王晋华:
“明天我们将更快的奔跑,更阔地伸出我们的手臂。。。终将有一天--为此,我们将顶住那不停地退回过去的浪潮奋力向前。”
12楼
2010-04-17 17:45
回复(1)
收起回复
林慨然
夜色温柔
6
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
回复:12楼
这个版本还是第一次看到。
13楼
2010-04-23 16:41
回复
收起回复
113.73.18.*
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
回复:12楼
这个版本与之前几个意思差很远
但我更喜欢这个,更有希望,更乐观
14楼
2010-04-27 20:30
回复
收起回复
2025-06-06 10:25:25
广告
suiranruo
大亨小传
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
楼主的这个版本
译得很有感觉的说
15楼
2010-06-04 23:22
回复
收起回复
百度小说人气榜
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
国足输印尼彻底告别世界杯
2485770
2
国足无缘世界杯谁的锅
1956485
3
特朗普和马斯克闹掰了
1586144
4
耻辱大败!JDG爆冷遭WE淘汰
1548288
5
何秋亊直播间开喷粉丝
1381146
6
一人一句祝福为高考生加油
1295725
7
《雄狮少年2》网播口碑逆袭了吗
1149192
8
《仁王3》公布吧友分享试玩心得
1046063
9
印尼考虑采购歼10
742786
10
马斯克爆料懂王上过萝莉岛
741720
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示