主祷文吧 关注:29贴子:445
  • 5回复贴,共1

汉语的主祷文

只看楼主收藏回复


    我们在天上的父,
  愿人都尊你的名为圣。
  愿你的国降临,
  愿你的旨意行在地上,
  如同行在天上。
  我们日用的饮食,
  今日赐给我们。
  免我们的债,
  如同我们免了人的债。
  不叫我们遇见试探,
  救我们脱离凶恶。
  因为国度,权柄,荣耀,全是你的,
  直到永远,阿门!
和合本圣经译本 (普遍使用的版本) 
《马太福音》6章9至13节


1楼2009-01-30 11:16回复
    我们在天上的父亲: 
    愿人都尊崇你的圣名; 
    愿你在世上掌权; 
    愿你的旨意实现在地上,如同实现在天上。 
    赐给我们今日所需的饮食。
    饶恕我们对你的亏负,正如我们饶恕了亏负我们的人。 
    不要让我们遭受承担不起的考验, 
    要救我们脱离那邪恶者的手。 
    因为国度、权柄、荣耀,全是祢的
    现代中文译本版本


    2楼2009-01-30 11:17
    回复
      我父在天, 
      愿尔名圣,尔国临格, 
      尔旨得成,在地若天。 
      所需之粮,今日赐我。 
      我免人负,求免我负。 
      俾勿我试,拯我出恶, 
      以国权荣,皆尔所有, 
      爰及世世,诚心所愿。
      文言文版本


      3楼2009-01-30 11:18
      回复
        我们的天父, 
        愿祢的名受显扬; 
        愿祢的国来临; 
        愿祢的旨意奉行在人间, 
        如同在天上。 
        求祢今天赏给我们日用的食粮; 
        求祢宽恕我们的罪过; 
        如同我们宽恕别人一样; 
        不要让我们陷于诱惑, 
        但救我们免于凶恶。阿们。
        天主教版本的主祷文称为《天主经》


        4楼2009-01-30 11:19
        回复
          在天我等父者, 
          我等愿尔名见圣, 
          尔国临格, 
          尔旨承行于地,如于天焉。 
          我等望尔,今日与我,我日用粮, 
          尔免我债, 
          如我亦免负我债者, 
          又不我许陷于诱感, 
          乃救我于凶恶, 
          亚孟。
          天主经的旧式(文言文)版本,由明朝利玛窦、徐光启合译


          5楼2009-01-30 11:20
          收起回复