网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
05月25日漏签0天
八一中学初二二班吧 关注:43贴子:4,176
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 1 2 3 4 下一页 尾页
  • 55回复贴,共4页
  • ,跳到 页  
<<返回八一中学初...吧
>0< 加载中...

【汗死……】我师傅太“帅”了……

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 橘色の小怪物
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
《晏子使楚》的三行对译相信大家都写了(除非你没完成作业),一天我发现EP的三行对译本在我桌子上,出于好奇,我便打开来观摩观摩,不看不知道,一看下一跳!!!!!作业如下:
原文:齐之习词者也。
EP译为:齐国会说话的人。

原文:吏二袱一人诣王,王曰:袱者何为者也?
EP译为:俩官绑一人到王,王说:绑得甚人?

原文:橘生淮南则为橘,
EP译为:橘长淮南就是桶(把橘写成桶了)〈我下意识接了一句:长于淮南则为盆〉

原文:王笑曰。
EP译为:王笑着曰。

[EP=谭翔同学]


  • 不听不想
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
还好``不是很烂````


2025-05-25 07:05:58
广告
  • 橘色の小怪物
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
嗯!


  • 不听不想
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
哈```竟然有人在呢`````


  • 橘色の小怪物
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
不听不想是谁呀


  • 不听不想
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
晕```我姓徐`````女`


  • 橘色の小怪物
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
啊!海韵……到小卡片输入信


  • 不听不想
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
我原来输过了``又被她给删了`所以懒得发了````
没有结果,错不在


2025-05-25 06:59:58
广告
  • 橘色の小怪物
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
哎…


  • ……水滴……
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
dddddddddddddddddddddddddddddddddddd


  • 橘色の小怪物
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
呵呵…


  • 橘色の小怪物
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
新一期三行对译:《人琴俱亡》
原文: 王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。
EP译为:俩老王都快病的见阎王了,而子敬先见阎王去了。

原文:子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”语时了不悲。
EP译为:子猷问左右人:“为甚总听不到消息?是不是归西了?”说毕了都不哭。

原文:便索舆来奔丧,都不哭。
EP译为:便坐轿子来奔丧,竟不哭。

原文:子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,
EP译为:子敬爱弹琴,便直接坐灵床上,拿子敬琴弹,弦已经不协调了。

原文:掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。”
EP译为:扔地上曰:子敬x2,人琴都见阎王吧!”

原文:因恸绝良久,月余亦卒。
EP译为:于是极悲断气很久,一个月就毙了。

[EP=谭翔同学]


  • 橘色の小怪物
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
新一期三行对译:《邹忌讽齐王纳谏》
(因为本人刚抢到EP的本,所以连载一下)

原文:邹忌脩八尺有余,而形昳丽。
EP译为:邹忌高八尺多,长得帅!

原文:朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”
EP译为:早上突戴帽照镜子臭美,问他老婆说:“我和城北徐公谁美?”

原文:其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也。”
EP译为:他老婆说:“您帅呆了!徐公比不上您!”

原文:城北徐公,齐国之美丽者也。
EP译为:徐公是齐国帅哥。

原文:忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”
EP译为:忌不相信,又问他小老婆:我和徐公谁美?”

原文:妾曰:“徐公何能乃君也。”
EP译为:小LP说:“徐公比不上您!”

原文:旦日,客从外来,与坐谈。
EP译为:第二天,来了个客人,坐着曰话。

原文:问之曰:“吾与徐公孰美?”
EP译为:问:“我和徐公谁帅呢?”

原文:客曰:“徐公不若君之美也。”
EP译为:客人说:“徐公没您帅!”

原文:明日,徐公来,熟视之,自以为不如。窥镜而自视,又弗如远甚。
EP译为:第二天,徐公来了。仔细看,自认为比不上。看自己在镜子里,更觉得不如了。

原文:暮寝而思之曰:“吾妻之美我者,私我也,妾之美我者,畏我也。客之美我者,欲有求于我也。”
EP译为:晚上睡觉想,说:(p.s:是说梦话吗?)老婆说我美,疼我;小老婆说我美,怕我;客人说我美,有求于我。”

原文:于是入朝见威王曰:“臣诚知不如徐公美。
EP译为:于是入朝见头头,说:“臣自知比不上徐公。

原文:臣之妻私臣;臣之妾畏臣;臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
EP译为:老婆疼我,臣的小老婆怕我,客人求我,都说我比徐公帅。

原文:今齐,地方千里,百二十城。宫妇有左右,莫不私王;朝廷之臣,莫不畏王;四境之内,莫不有求于王。由此观之,王之敝甚矣。”
EP译为:现齐国极大,有一二十城,后妃手下没疼大王的(???),当官的没疼王的,全国没求王的(???),由此可知,王总被蒙!”

原文:王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。上书谏寡人者,受中赏。能谤议于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”
EP译为:王说:“好!”下令:“乌七八糟的人能当面骂我的,受上等奖;写信给我,受中奖;能在背后说坏话的,受下等奖。

原文:令初下,群臣进谏,门庭若市。数月之后,时时而间进。
EP译为:令刚下,群臣来找茬,门庭若市(没翻译?!)。几个月后有时有人来。

原文:年之后,虽欲言,无可进者。
EP译为:一年后,即便想来,也没言没曰了。

原文:燕赵韩魏闻之,皆朝于齐,此所谓战胜于朝廷。
EP译为:燕、赵、韩、魏知道了,都来取经。这就是政治战争!

[EP=谭翔同学]


  • 病熊猫
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
好恐怖…


2025-05-25 06:53:58
广告
  • 橘色の小怪物
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
还好吧!我师傅就是强


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 1 2 3 4 下一页 尾页
  • 55回复贴,共4页
  • ,跳到 页  
<<返回八一中学初...吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示