内容翻译:
致 在漫长的岁月中无论何时都和我站在同一边的,做我坚实后盾的各位粉丝...
大家好,我是少女时代徐贤。不久之前毫无预告地出了报道,突然听到这个消息而感到混乱和担心的粉丝们,真的很抱歉...
出于感情上草率地把我的心表现出来的话会不会造成失误呢,这样苦恼又苦恼着,苦思冥想上传了这段话。 我在不久之前和十年一路一起走来的家族一般的,我的鸟巢SM画下了缘分的句点。经历了无数的苦恼才下定决心做下了这个艰难的决定。 真的非常非常感谢李秀满老师,把我从12岁的平凡少女变成了少女时代的徐贤,赋予了我新的生活。以及遇见了在我人生中非常珍贵的姐姐们,遇见了坚实的后盾我们的sone们。我们这十年之间一起走过的岁月,每个一起哭过笑过的日子,像走马灯一样略过脑海...
从怀着歌手的梦,竞争激烈的练习生时期开始,怀着同样的梦,命运一般地成为一个少女时代出道的瞬间,从10代少女时期开始,到现在20代后半的现在为止,我们长时间在一起的灿烂的闪耀的,数不清的幸福日子一起,我们无论何时都互相站在同一边,一起坚持过,辛苦的瞬间也一起克服,一边成长一边不停奔跑的所有日子,对我来说都是那么珍贵,都是永远无法忘怀的美丽时间...
10年过去了,现在互相所期盼的未来和对未来生活的勾画和色彩各自都朝着不同的方向去了,进行了很多对话,互相理解和尊重。虽然用和以前稍微有点不同的模样和方式,在一起也互相应援,要在一起的信念是丝毫没有变化的。 经过长时间的苦思冥想,我下的结论是想要独立。我认为我的人生需要新的挑战,为了挑战需要有所选择。现在作为歌手、作为演员、以及为人徐珠贤,准备开始新的挑战。但是未来也作为少女时代,有需要我的地方的话,无论如何也会为了和姐姐们一起而尽最大努力的。永远会为少女时代应援,会在一起的...
离开了鸟巢之后的一切都是新的开始,虽然有着不安感,但我会带着这个深思熟虑而作出的选择有责任感地生活下去。 这期间信任着我,给予我数不尽的热忱的爱的粉丝们,真的真心感谢再感谢...无论何时都在大家身边,坚实的令人骄傲的艺术家,演员以及为人徐珠贤,会将尽最大努力生活的面貌展现给大家。