>binyao222(中国) さん
はじめまして。你好 私は管理人の虹乃架桥です。我叫虹乃架桥
binyao222(中国) さんは日本语が理解できますか?通じる通じないは别にして返事だけは书きますね。
先日からあなたがここに书かれているのは、百度にあるリンク集ですね。その中のいくつかを见てみましたが、白富士メンバーのファンのページがあったり、北海道や镰仓の撮影现场の访问记(日本ではロケ地巡りといいます)を书かれている方がいらっしゃったりと、中国には本当に热烈なファンがいらっしゃるようですね。
正直なところ、日本では、「排球女将」は中国ほどの人気はありません。だからとても惊いています。
また、この掲示板のことや、ファン投票のことが书かれているページもあったので、本当にびっくりしました。エキサイトというサイトの无料翻訳サービスで翻訳して(かなりひどい訳でしたが)书かれている内容はなんとか解読できたので面白かったです。
また书き込みしてください。谢谢
・・・これで通じるだろうか。
はじめまして。你好 私は管理人の虹乃架桥です。我叫虹乃架桥
binyao222(中国) さんは日本语が理解できますか?通じる通じないは别にして返事だけは书きますね。
先日からあなたがここに书かれているのは、百度にあるリンク集ですね。その中のいくつかを见てみましたが、白富士メンバーのファンのページがあったり、北海道や镰仓の撮影现场の访问记(日本ではロケ地巡りといいます)を书かれている方がいらっしゃったりと、中国には本当に热烈なファンがいらっしゃるようですね。
正直なところ、日本では、「排球女将」は中国ほどの人気はありません。だからとても惊いています。
また、この掲示板のことや、ファン投票のことが书かれているページもあったので、本当にびっくりしました。エキサイトというサイトの无料翻訳サービスで翻訳して(かなりひどい訳でしたが)书かれている内容はなんとか解読できたので面白かったです。
また书き込みしてください。谢谢
・・・これで通じるだろうか。