李琴吧 关注:143贴子:3,302
  • 0回复贴,共1

女人如琴,长篇

只看楼主收藏回复


人的一撇是男人,一捺是女人,男女相携才能走过艰珊人生路。然而,很多时候,男人与女人之间隔着巨大的沟壑,且看男人对女人的比方:女人如衣。这纯粹是把女人当成男人的附庸,天凉时披上,天热时弃置一旁。衣裳可换,女人自然也是可以换掉的。另一个常见的比喻是“女人如花”,这说明,女人是男人眼里的玩偶。这千百年的历史既是男人与男人之间的战争史,也是女人争取人格独立的历史。二十多年前,舒婷的一首《致橡树》唤起了很多人的共鸣,作为树的姿态站在男人的近旁,那是女人的渴望。有多少男人愿意这么看?男人总是如花、如玉、如水……地比喻着女人。
其实,每个女人都是一把音色独特的琴,只有遇着高明的操琴手才能奏出悦耳的曲。
回首历史,我们的心灵总是被两个不朽的传奇感动着,一个是伯牙与子期的故事。传说,俞伯牙在荒野抚琴,樵夫钟子期听后叹道:“巍巍乎志在高山,洋洋乎志在流水!”伯牙惊呼“子之心与吾同。”两人相约,第二年此时此刻还在这里相会。第二年,伯牙如期赴约,听到的却是子期已经去世的消息,伯牙悲痛欲绝,在子期坟前弹琴一曲后把琴摔碎。从此,人间少了一位优秀的琴师,世间多了一个动人的传说。知音知音,只有心灵与心灵相通,才能走进彼此的生命。孤独是每个生命与生俱来的特征,人海茫茫,蒹葭苍苍,男人上下求索,往往是在找一把自己心爱的琴;女人苦苦等待,常常是在等一双能拨动自己心弦的手。高山流水常有,而知音难遇,于是才有了伯牙摔琴谢知音的典故,才有了“士为知己者死”的大义与凛然。

“士为知己者死”的下联是“女为悦己者容”,意思是女人只有遇见自己深爱的人才会容光焕发。爱情中的女人是最美丽的。历史上,美丽的女人不计其数,然而,在大多数男人心中,没有一个女人的美能超过虞姬,她和霸王演绎的那段荡气回肠的爱情成了“高山流水遇知音”之后又一个经典传奇。一个美丽女子遇到了一个知她懂她爱她视她为一切的男人,应该是她最大的幸福了,但是,这种幸福又面临着刀光剑影。当项羽在四面楚歌中悲吟“力拔山兮气盖世……虞兮虞兮奈若何”时,虞姬立即拔剑起舞,并以歌和之:“大王意气尽,贱妾何聊生。”剑起歌落,虞姬的血染红了猎猎军旗。项羽失去了他最爱的女人,也失去了应该得到的江山,却实现了灵魂的不朽,千百年来,从庙堂到江湖,从贵族到平民,没有人不为“霸王别姬”感动至流泪的。虞姬是才色罕见的女子,假如她不是自刎于项王面前,而是来一个一百八十度的大转弯,做了汉王的宠妾,就可以继续享受荣华富贵,甚至可以成为王后,太后……这种假设曾在多少历史事件中重演。但是,正因为没有假如,正因为不可复制,《霸王别姬》才成了不朽的传奇。
英雄情结是潜藏在每个男人心底的结,只要有机会,没有男人不渴望拥有金戈铁马的风流与驰骋疆场的潇洒。所以,虞姬就成了众多男人的梦中情人,男人希望有个女人与他同甘共苦,锦瑟和鸣,共谱华章。可是,就像世间缺少像虞姬一样衷于爱情的女子,世间也缺少像霸王一样珍惜“虞姬”的男人。
伯牙与虞姬,一个为知音摔琴,一个为知音自刎,不是不懂得珍惜,而是因为除了这个人之外,再也没有第二个人能在他们的心灵上奏出如此谐美的乐章。
好琴常有,伯牙不常生;伯牙常有,子期不常遇。于是,有的琴发出尖利刺耳的声音,有的琴奏出杂乱无章的噪音……懂琴的人都知道,一把好琴不仅要经常弹奏,还要善于保养:拂尘,松弦,擦松香……
每个女子遇到爱情的时候,都以为遇到了她生命中的“霸王”,都希望为他演奏千古绝唱,然而,或者是操琴者不懂她——小提琴的声音很好听,如果让萨克斯手去拉,绝对演奏不出最美妙的乐音。或者是操琴者不珍惜她,五色炫目,五音乱心,有些操琴者听别人弹古筝觉得不错,自己买了一把练习,还没弹出像样的曲子,又听见琵琶的声音很动听,于是放下古筝去练琵琶,不到三天又厌倦了……或者是操琴者不懂得保养她,用时立即提起,用后弃置脑后,这把琴用不了多长时间,就会声音暗哑,继尔弦断弓折。

看过罗曼罗兰的小说《约翰·克里斯朵夫》有二十多年了,其中一个情节久久不能忘记,大音乐家在流亡途中曾暂住在一个小商人家,他第一次见到商人的女人时,她神色暗淡,气息奄奄。商人说,她吃过很多药,病情仍不见好转。但当约翰·克里斯朵夫弹琴时,她苍白的脸色渐渐红润了,在那激情澎湃的音乐中,她找到了生命的支点,她感到心灵深处的一根弦被这个房客的手拨动了。于是,每当他弹琴时,她就会情不自禁地走进他的房间,聆听或者唱歌。她也激发了约翰·克里斯朵夫的创作灵感,自然,他们相爱了。虽然这场爱情对这个可怜的女人而言是昙花一现,然而,她毕竟投入地爱过一回;纵使从此她的生命又陷入无边的黑暗,她毕竟如花般绚烂过。
一个男人对一个女人动心的时候,应该仔细想一想,自己喜欢什么样的琴,自己最擅长演奏什么样的琴,否则,再好的琴到了他的手里也演奏不出和谐的乐曲。


来自Android客户端1楼2017-12-10 16:28回复