恺羽琪吧 关注:21贴子:1,096
  • 2回复贴,共1

围棋姐姐加油

只看楼主收藏回复

博尔赫斯诗选 
作者:博尔赫斯 
雨 
蒙得维的亚 
我的一生 
爱的预感 
猫 
月亮 
失去的公园 
老虎的金黄 
余晖 
诗艺 
战利品 
分离 
星期六 
告别 
  
  
雨 
  突然间黄昏变得明亮 
  因为此刻正有细雨在落下 
  或曾经落下.下雨 
  无疑是在过去发生的一件事 
  谁听见雨落下 
  谁就回想起 
  那个时候 
  幸福的命运向他呈现了 
  一朵叫玫瑰的花 
  和它奇妙的 
  鲜红的色彩. 
  这蒙住了窗玻璃的细雨 
  必将在被遗弃的郊外 
  在某个不复存在的庭院里洗亮 
  架上的黑葡萄.潮湿的幕色 
  带给我一个声音 
  我渴望的声音 
  我的父亲回来了 
  他没有死去. 
  陈东飙 
  陈子弘 译 
蒙得维的亚 
  我滑下你的暮色如厌倦滑下一道斜坡的虔诚。 
  年轻的夜晚像你屋顶平台上的一片翅膀。 
  你是我们曾经有的布宜诺斯艾利斯,那座随着岁月悄悄溜走的城市。 
  你是我们的,节日的,像水中倒映的星星。 
  时间中虚假的门,你的街道朝向更轻柔的往昔。 
  黎明之光,它送出的早晨向我们走来,越过甘甜的褐色海水 
  在照亮我的百叶窗之前,你低低的日色已赐福于你的花园。 
  被听成了一首诗的城市。 
  拥有庭院之光的街道。 
  陈东飙 
  陈子弘 译 
我的一生 
  这里又一次 
  饱含记忆的嘴唇 
  独特而又与你们的相似. 
  我就是这迟缓的强度 
  一个灵魂. 
  我总是靠近欢乐也珍惜痛苦的爱抚. 
  我已渡过了海洋. 
  我已经认识了许多土地;我见过一个女人和两三个男人. 
  我爱过一个高傲的白人姑娘 
  她拥有西班牙的宁静. 
  我见过一望无际的郊野 
  西方永无止境的不朽在那里完成. 
  我品尝过众多的词语. 
  我深信这就是一切而我也再见不到再做不出新的事情. 
  我相信我日日夜夜的贫穷与富足 
  与上帝和所有人的相等. 
爱的预感 
  无论是你面容的亲切 
  光彩如一个节日 
  无论是你身体的恩宠 
  仍然神秘而缄默 
  一派稚气 
  还是你生命的延续 
  留在词语或宁静里 
  都比不上如此神秘的一个赐予 
  像注视着你的睡梦 
  拢在 
  我怀抱的守夜之中. 



1楼2009-03-04 20:25回复
    为什么,是围棋?...


    2楼2009-04-18 20:57
    回复
      广告
      立即查看
      嗯,琪比较的难打~~


      3楼2009-05-01 19:05
      回复