智能翻译机吧 关注:12贴子:50
  • 0回复贴,共1

人工智能语音翻译机真的能人性化到做出正确顺序的翻译么?

只看楼主收藏回复

有人说现在是个懒人时代,也有人说是这个时代造就了越来越多的懒人。
然而正是因为这个“懒”的特性,为了更省事,为了能“偷懒”,许多便利的产品应运而生。
而如今随着时代的进步,人们“懒”出新高度,让思考不止局限于智慧生物。这便是人工智能,让机器会思考。机器在原来帮人们节省劳动力的基础上,现在更多了点人情味。

今天我想提的就是人工智能中的智能语音翻译,当机器会说话,还有什么种族障碍跨越不了呢?(如果说小动物的话,以后也不是没可能哟)
事实上人工智能语音翻译现在还面临很多问题,且不提它未来是否能真正替代翻译官,就目前世界那么多国家,地区,不同地方还有所谓的地方口音,这些问题真的能解决么?其次,我们知道我们在掌握不同的语言时,需要先掌握语法,才能组成完整的句子。然而智能语音真的能人性化到做出正确顺序的翻译么?
曾经看到刚出来的某智能翻译,把一句简单的“老师好”翻译为“good teacher”。那这样的翻译和我们初学英语时开玩笑说的“good good study,day day up”,有什么差别,还是说做了些改变至少会排位置了?当然,这些问题必然会是语音翻译所要经过的,如今人工智能神经网络系统便是基于更高的准确性来进行开发的。我们知道人们大脑中神经网络,即通过神经元的不断学习,从而完善我们对于各事物的判断。而这种机器的仿神经元的工作系统的变革,也便是通过不停地数据,让机器“学”起来。基于人工智能网络系统的智能翻译语音也由此迈向更贴近真实语音,更加符合正常语音翻译的新领域。

虽然真正取代翻译员是不可能的,但是在这个多元文化混杂的新时代,双方并立共存已是趋势。在更为方便节省人力的情况下,方便携带的小巧语音翻译设备,或是app,成为了经常出国旅游或是经常和外国人必备的随身“翻译官”。
当然,人工智能不止于此,更多的产品会随需求而产生,毕竟,市场还很大,发展得不快怎么跟得上人们急匆匆的步伐?我们期待更多更人性化的人工智能产品,美好想象的总有一天会变成现实。不怕你想不到,就怕你不敢想。


1楼2018-01-23 14:12回复