摘抄吧 关注:67,162贴子:408,625

【摘抄】所有的相遇都是久别重逢

只看楼主收藏回复

高中党,长期积累,可能对你有用




1楼2018-02-18 16:22回复
    如果有来生
    要做一棵树
    站成永恒
    没有悲伤的姿态
    一半在土里安详
    一半在风里飞扬
    一半洒落阴凉
    一半沐浴阳光
    非常沉默非常骄傲
    从不依靠从不寻找方向


    2楼2018-02-18 16:24
    回复
      楼楼加油


      来自Android客户端3楼2018-02-18 17:07
      收起回复
        dd


        来自iPhone客户端4楼2018-02-18 20:01
        回复
          在感情的世界浮浮沉沉,在人生自味中充分体会软弱和哀愁,然后成长;已经成长,不愿浮浮沉沉,更愿意主动接近欢快,接近美好,接近愿意做那个不需要安慰,却可以释放出爱意的人


          6楼2018-02-18 21:00
          回复
            快乐并不是一种状态而是一种能力。当事情有很多面的时候看好的那个面,它会多点实用主义,不寻找无意义的意义。如果有困扰的事,那么尽量无视它,要么解决它。


            7楼2018-02-18 21:04
            回复
              晚是世界的晚,安是你的安


              来自iPhone客户端8楼2018-02-18 21:57
              回复
                到头来,虽然人类有数千年的杀鲸的经验,却连一种理想的让它安然离开的方式都没有找到。


                来自iPhone客户端9楼2018-02-19 15:05
                收起回复
                  我们的世界像一条大河,每个人都在你推我挤地向前奔跑,日历翻过一页一页,树荫的移动刻下时间的脚步,我们毫无目的的浮躁生活,让我们渐渐忘却身边细小的美好。


                  来自iPhone客户端10楼2018-02-20 13:29
                  回复
                    dd


                    IP属地:福建来自Android客户端11楼2018-02-20 18:57
                    回复
                      楼楼发的时候能不能把出处和作者带上呢。qwq就只是微微的提一个小建议哦。


                      来自Android客户端12楼2018-02-20 22:36
                      收起回复
                        她冲我笑,满是皱纹的脸上,落下树荫斑驳的影子。


                        来自iPhone客户端13楼2018-02-21 19:52
                        回复
                          如果瞬间决策可以在生活中得到应用,我们就不至于淹没于浩瀚的选择之中。我们想要的答案往往来自内心,而非来自外界。接受直觉的引导有适合反而简单准确,而其前提是对自己的清晰认知和丰富的经验带来的掌握能力。
                          《多即是少,直觉往往是最好的答案》


                          来自iPhone客户端14楼2018-02-21 19:56
                          回复
                            When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,
                            And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,
                            And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神
                            Your eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。
                            How many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影,
                            And loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情,
                            But one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
                            And loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
                            And bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰,
                            Murmur,a little sadly,how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语,
                            And paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
                            And hid his face amid a crowd of stars. 怎样在繁星之间藏住了脸。
                            《当你老了》


                            来自iPhone客户端15楼2018-02-21 19:59
                            回复


                              来自iPhone客户端16楼2018-02-21 22:09
                              回复