20.《血色蔷薇》√
“I saw thee weep the big bright tear
Came out that eye of blue;
And then me thought it did appear
A violet dropping dew:”
我看过你哭——一滴明亮的泪
涌上了你蓝色的眼眸;
那时候,我心想,这岂不就是
一朵紫罗兰上垂着露珠;
“I see thee smile
the sapphire’s blaze
Beside thee ceased to shine;
It could not match the living rays”
我看过你笑——蓝宝石的火焰
在你前面也不再发光,
宝石的闪烁怎能比得上
你那一眼的灵活的光线。
“That filled that glance of thine.
As clouds from yonder sun receive
A deep and mellow dye
Which scarce the shade of coming eve”
仿佛是乌云从远方的太阳
得到浓厚而柔和的色彩,
就是冉冉的黄昏的暗影
也不能将它从天空逐开;
“Can banish from the sky,
Those smiles unto the moodiest mind
Their own pure joy impart;
Their sunshine leaves a glow behind
That lightens on the heart.”
你那微笑给我阴沉的脑中
也灌注了纯洁的欢乐;
你的容光留下了光明一闪,
宛若太阳在我心里闪烁。
--拜伦诗《I saw thee weep》(引子)
cr:本文是关于Tom从孤儿院时期到成长为伏地魔的文。
主要人物:汤姆·里德尔 萝丝·安布罗休
配角:阿布拉科萨斯·马尔福 德鲁埃拉·罗齐尔
因为主角是汤姆,所以一不留神可能就会写崩。
不喜勿喷。
禁止转载。
http://tieba.baidu.com/p/5282934492?share=9105&fr=share&see_lz=0&sfc=copy&client_type=2&client_version=8.8.8.0&unique=077E9C75395CFB77AA281BA5DB3AA911