苦尽甘来吧 关注:346贴子:3,532

回复:苦尽甘来

只看楼主收藏回复

独自熬过那些无人问津的日子,走过荆棘密布的路途,没有浪漫秋叶也没有落英缤纷,只期盼在路的尽头能够迎来繁花似锦。


IP属地:上海来自Android客户端18楼2018-03-14 17:53
回复
    我会忍住不去想你,我能饮下烈酒 也能熬过没有你的春夏秋冬。


    IP属地:上海来自Android客户端19楼2018-03-14 17:54
    回复
      广告
      立即查看
      世事无常,总该有一段日子是用来浪费,在今后闪闪发亮的时候能感谢这些糟糕的日子。


      IP属地:上海来自Android客户端20楼2018-03-14 17:55
      回复
        桌上一杯暖茶,窗外扬起白雪,脚边有讨喜的狗,掌中是爱人的手。


        IP属地:上海来自Android客户端21楼2018-03-14 17:56
        回复
          绿水本无忧,因风皱面。
          青山原不老,为雪白头。


          IP属地:上海来自Android客户端22楼2018-03-14 17:57
          回复
            ‘建议,通常是在适当的时候指针对一个人或一件事的客观存在,提出自己合理的见解或意见,使其具备一定的改革和改良的条件,使其向着更加良好的、积极的方面去完善和发展,是有益处的。’例如,我建议你爱我。


            IP属地:上海来自Android客户端23楼2018-03-14 17:59
            回复
              你过来,来我身边。


              IP属地:上海来自Android客户端24楼2018-03-14 18:00
              回复
                以后你软软的小舌头和粉嫩嫩的嘴唇就是我个人的小零食了,知道了么?


                IP属地:上海来自Android客户端25楼2018-03-14 18:01
                回复
                  广告
                  立即查看
                  让我见你一面吧,让我看你一眼,就一眼,在飘雪的冬天里。我远远地站在角落,偷瞄你手边那杯酽郁的咖啡,看着轻雾一点一点融化在你满是碎星的眸子里。
                  这一天或许已经是年关下,或许快到你的生日了。
                  我该准备什么礼物好呢?


                  IP属地:上海来自Android客户端26楼2018-03-14 18:02
                  回复
                    有些喜欢,就是麦田里曾经降临过的风,只有当事人明了,而这世界假装没发生。


                    IP属地:上海来自Android客户端27楼2018-03-14 18:03
                    回复
                      不要让我们只见一面了,还是让我们一直在一起吧


                      IP属地:上海来自Android客户端28楼2018-03-14 18:04
                      回复
                        我不懂得甜言蜜语所以只说好想你


                        IP属地:上海来自Android客户端29楼2018-03-14 18:05
                        回复
                          我从遥远的地方来看你,要说许多的故事给你听。


                          IP属地:上海来自Android客户端30楼2018-03-14 18:06
                          回复
                            是的我确实很久没有从心了
                            没冲劲
                            没胆量
                            没想法
                            像个**一样瞻前顾后


                            来自Android客户端31楼2018-03-14 19:18
                            回复