贝杰刚吧 关注:10贴子:176
  • 1回复贴,共1

【口语】生日party常用语

收藏回复

  • 123.15.32.*
每到过生日的时候都是激动又感慨吧?上周末我去参加了一个生日party,这个生日party是大家秘密为寿星准备的,就是要给她一些惊喜。当然,也给了我一些,就是我们现在要讲的生日party常用语,说不定你给老外过生日的时候也用得上呢。在外企工作的人可是要仔细看哦!
    1. It's a surprise party.
    这是一个惊喜派对
    由于大家的保密工夫到家,所以过生日的人事先并不知道有这么一个 party,而是到了那儿, 灯一开发现居然有那么多人在等她,感动得只差没当场哭出来。像这种的 party 就称为 surprise party(注意可不是 surprising party)。
    2. That's a real eye-opening experience.
    那真是一个令人大开眼界的经历。
    Eye-opening 指的就是令人大开眼界,像这样一个别出心裁的宴会,就可以算是 an eye-opening experience。像这样的经历也可以用 open my eye 来表示。比方说别人带你去一个很豪华的别墅,你就可以这么说:That building really opened my eye.
    3. Who is going to organize the birthday party next time?
    下次轮到谁办生日派对了呢?
    我们说“办……活动”,英文可以用 organize 这个动词,比如说办个party 就可以说 organize a party。有些人很喜欢办活动,这种人有一种特别的称呼,叫 social coordinator,和中文里“公关”的意思差不多。
    4. I bought a cake about this big!
    我买了一个蛋糕大约有这么大。
    讲这句话的时候记得要跟手势一起用,所以如果不知该怎么形容一个东西有多大,就把这句话拿来变化一下就可以了。像那天party时买了一个蛋糕,一个人就说:I bought a cake about this big! 说 I bought a cake like this big.也是可以的。
    除了 big 之外你也可以换成其它形容词。例如:I have a brother about this tall. 这样不也蒙混过关了吗?不过这句话有个缺点,就是讲电话时不能用,因为讲电话时不能比动作,比了对方也看不到,当然视频电话除外。
    “明年我就……岁了”该怎么说?birthday suit 是专为生日宴会准备的礼服吗?怎么形容那些party 开到一半就开溜的人?答案尽在下文。
    1. I am turning 23 tomorrow.
    明天我就二十三岁了。
    英文里讲“到明年几岁了”有一个固定的说法,就是要用 turn 这个动词,而且多半是用现在进行时 be turning,因为有将要、即将、未来时的含意在内。所以同样这句话如果你说:I will become 23 tomorrow. 虽然文法上没错,但听起来就是怪怪的。
    2. She is in her birthday suit.
    她什么也没穿。
    大家看到这个 birthday suit 可别以为是单纯的特别为生日准备的服装喔! 一般人们讲到 birthday suit 时,指的是什么也没穿。原因是人出生时是一丝不挂,所以 birthday suit 指的就是你出生时所穿的那套服装,也就是裸体的意思。
    3. You are a party pooper.
    你真是扫兴。
    玩得正高兴的时候,有事必须要先走,这样的人就被叫做 party pooper。 什么是 party pooper 呢? 有两种解释,第一种就是指那些很扫兴的人,比如说人家要玩游戏你也不玩,别人说笑话你也不笑,这种人就是 party pooper。另一种就是指那些 party 开到一半就中途开溜的人。



1楼2009-04-04 19:57回复
    An Old Joke
     Dear white, something you got to know. 亲爱的白种人,有几件事你必须知道。
     
     When I was born, I was black. 当我出生时,我是黑色的。
     
     When I grow up, I am black. 我长大了,我是黑色的。
     
     When I'm under the sun, I'm black. 我在阳光下,我是黑色的。
     
     When I'm cold, I'm black. 我寒冷时,我是黑色的。
     
     When I'm afraid, I'm black. 我害怕时,我是黑色的。
     
     When I'm sick, I'm black. 我生病了,我是黑色的。
     
     When I die, I'm still black. 我死了,我仍是黑色的。
     
     You--white people, 你--白种人,
     
     When you were born, you were pink. 当你出生时,你是粉红色的。
     
     When you grow up, you become white. 你长大了,变成白色的。
     
     You're red under the sun. 你在阳光下,你是红色的。
     
     You're blue when you're cold. 你寒冷时,你是青色的。
     
     You are yellow when you're afraid. 你害怕时,你是黄色的。
     
     You're green when you're sick. 你生病时,你是绿色的。
     
     You're gray when you die. 当你死时,你是灰色的。
     
     And you, call me"color"? 而你,却叫我"有色人种”?


    禁言 |2楼2009-04-04 20:03
    回复