金色之弦吧 关注:27,383贴子:614,176

【原创】救赎。(可能日月,可能柚香,雷到概不负责,慎入)

取消只看楼主收藏回复

1L,摆渡一下...来到对岸


1楼2009-04-05 23:14回复
    2L,说明一下,这个只是我太无聊写的,如果被雷到了,只有说抱歉了。
    总之,慎入。
    更文的话,尽量赶在月小森生日以前吧。
    先谢谢大家的捧场了。


    2楼2009-04-05 23:14
    回复
      2025-05-28 04:28:57
      广告
      我晕!03就是发不出来
      话说我以前的号不知道为什么就被封了,搞得我很郁闷。


      6楼2009-04-05 23:26
      回复


        7楼2009-04-05 23:31
        回复


          8楼2009-04-05 23:32
          回复


            11楼2009-04-06 00:18
            回复


              12楼2009-04-06 00:21
              回复
                撑不住了,得睡了.
                回复:10楼
                我也有这么想过,但是柚木....怎么办?
                刷完牙回来再更点吧,毕竟没什么时间写文了。


                14楼2009-04-06 00:25
                回复
                  2025-05-28 04:22:57
                  广告
                  我也不想发图片,没有办法,摆渡封了我原来的号不说,现在发个贴审查N遍的。
                  明天是放假啊,我也想给自己放个假。


                  31楼2009-04-06 01:11
                  回复
                    在家K书。


                    36楼2009-04-06 01:17
                    回复
                      当所有片假名纠缠在一起的时候,
                      我就知道今天又白看了。


                      37楼2009-04-06 01:18
                      回复
                        你别把自己说得那么老好不,毕竟我也不年轻了
                        (想嫁人想疯了)


                        41楼2009-04-06 01:21
                        回复
                          我就是不知道日本人怎么想的,音读训读也就算了,还搞个外来语
                          外来语就算了,你就单纯来点英语的好了,其中还夹杂点什么德文意大利文,幸好没有
                          什么爱斯基摩语,不然连字典都没得翻。
                          你也是7月5号考?我能否去留学,就看日语成绩拿不拿的下来了。


                          43楼2009-04-06 01:23
                          回复
                            喂。
                            我还不睡。
                            再说了,男的女的我都不知道怎么就要睡下去了。


                            45楼2009-04-06 01:24
                            回复
                              2025-05-28 04:16:57
                              广告
                              我也想。
                              你问问摆渡它渡不渡我的说。


                              46楼2009-04-06 01:25
                              回复