近日,媒体报道了一个让人匪夷所思的新闻,美国一小伙凯文·卡扎德曾因感情原因自甘堕落在家吸食毒品成瘾,上网偶然间看了一本来自中国的英译版网络小说《盘龙》,从此便沉迷而不可自拔,以至于成功戒掉了毒瘾,如今也重新找回自己并开始了新的生活,当然小说这个毒瘾还在继续。
凯文·卡扎德曾说“我们西方文化有哈利·波特和各种优质小说,我长这么大,什么样的小说没读过?”结果他一点开《盘龙》链接就彻底被沦陷,忘记了吃喝、忘记睡觉、也忘记了毒瘾,339万字的小说被他一天就看完三分之一,从此以后便不断在翻译网站上寻找中国网络小说,半年后居然毒瘾被戒掉了,而染上了小说瘾。
中国网友得知此消息,惊呼:“中国网络小说毒性简直比毒品还毒啊!”不知道众多网文创作者内心作何感想?
不过,为何老外对中国的网络文学如此喜爱?我们可以从科学的角度来分析下。
1、中国网络文学的迅猛发展
从1999年起,中国互联网商业小说进入萌芽阶段,面对这块未被开发的市场,有众多网络小说作者参与其中,诞生了很多优秀经典大作,《盘龙》(作者:我吃西红柿)便是其中之一,与此同时也培养出一大批优秀的网文小说家,如唐家三少、我吃西红柿、天蚕土豆、萧鼎等等。
十多年间,网络小说发展鼎盛,形成诸多流派,玄幻、武侠、仙侠、都市、穿越、同人、历史、军事等诸多领域。网文的系统化、规范化与商业化运作都将网文发展又推上了一个新的高度,这在国外的文学领域是不可能见到的。
可以说中国的网络小说是一个奇迹,面对海外市场总有爆发的一天,只不过恰好是现在。
2、中国文化输出
中国国力的强盛,第三产业的强弱是一个国家综合实力的高低的外在表现,中国持续不断的文化输出,与国外文化的交流与碰撞,让世界上更多人认识到中国文化的博大精深,这种文化是多才多艺的、多种形式的,而网文就是其中一种。
3、欧美、日韩文化的疲软
前面凯文·卡扎德也说了,类似于哈利波特的欧美魔幻小说他们早已看腻,日韩的漫画文化也黔驴技穷,国外的读者急需新鲜的、趣味的、好奇的新兴文化,而种类繁多、闻所未闻的中国网文完全满足了他们的胃口,这就是网文的魅力所在。
4、网文翻译爱好者的功劳
在最初流传在海外的中国网络小说都是由一些网文爱好者翻译出来的,他们在翻译过程中会碰到很多难题,比如“真气”“道”“内力”等等之类的独具东方色彩的词汇无法准确翻译,而中国网络小说动辄几百万字,一篇小说要翻译完成要花费很多时间。
但随着时间的积累,译者不断将译文流传出去,就如同蝴蝶效应,读者蜂拥而至,发现中国小说超级好看!所以中国网络小说便在国外打开了市场。
文学是没有国度的,只有版权的,中国网络小说如今的生长模式趋于成熟,对作者版权的保护也十分到位,相信还会有更多优秀的作品涌现。
中国的文化输出将会越来越广泛,世界将领略更多、更精彩的中华文化。
PS:列出小编曾看过的10部小说《诛仙》《狂神》《鬼吹灯》《斗罗大陆》《回到明朝当王爷》《极品家丁》《斗破苍穹》《星辰变》《盘龙》《藏地密码》,满满的回忆啊,朋友们,你呢?
凯文·卡扎德曾说“我们西方文化有哈利·波特和各种优质小说,我长这么大,什么样的小说没读过?”结果他一点开《盘龙》链接就彻底被沦陷,忘记了吃喝、忘记睡觉、也忘记了毒瘾,339万字的小说被他一天就看完三分之一,从此以后便不断在翻译网站上寻找中国网络小说,半年后居然毒瘾被戒掉了,而染上了小说瘾。
中国网友得知此消息,惊呼:“中国网络小说毒性简直比毒品还毒啊!”不知道众多网文创作者内心作何感想?
不过,为何老外对中国的网络文学如此喜爱?我们可以从科学的角度来分析下。
1、中国网络文学的迅猛发展
从1999年起,中国互联网商业小说进入萌芽阶段,面对这块未被开发的市场,有众多网络小说作者参与其中,诞生了很多优秀经典大作,《盘龙》(作者:我吃西红柿)便是其中之一,与此同时也培养出一大批优秀的网文小说家,如唐家三少、我吃西红柿、天蚕土豆、萧鼎等等。
十多年间,网络小说发展鼎盛,形成诸多流派,玄幻、武侠、仙侠、都市、穿越、同人、历史、军事等诸多领域。网文的系统化、规范化与商业化运作都将网文发展又推上了一个新的高度,这在国外的文学领域是不可能见到的。
可以说中国的网络小说是一个奇迹,面对海外市场总有爆发的一天,只不过恰好是现在。
2、中国文化输出
中国国力的强盛,第三产业的强弱是一个国家综合实力的高低的外在表现,中国持续不断的文化输出,与国外文化的交流与碰撞,让世界上更多人认识到中国文化的博大精深,这种文化是多才多艺的、多种形式的,而网文就是其中一种。
3、欧美、日韩文化的疲软
前面凯文·卡扎德也说了,类似于哈利波特的欧美魔幻小说他们早已看腻,日韩的漫画文化也黔驴技穷,国外的读者急需新鲜的、趣味的、好奇的新兴文化,而种类繁多、闻所未闻的中国网文完全满足了他们的胃口,这就是网文的魅力所在。
4、网文翻译爱好者的功劳
在最初流传在海外的中国网络小说都是由一些网文爱好者翻译出来的,他们在翻译过程中会碰到很多难题,比如“真气”“道”“内力”等等之类的独具东方色彩的词汇无法准确翻译,而中国网络小说动辄几百万字,一篇小说要翻译完成要花费很多时间。
但随着时间的积累,译者不断将译文流传出去,就如同蝴蝶效应,读者蜂拥而至,发现中国小说超级好看!所以中国网络小说便在国外打开了市场。
文学是没有国度的,只有版权的,中国网络小说如今的生长模式趋于成熟,对作者版权的保护也十分到位,相信还会有更多优秀的作品涌现。
中国的文化输出将会越来越广泛,世界将领略更多、更精彩的中华文化。
PS:列出小编曾看过的10部小说《诛仙》《狂神》《鬼吹灯》《斗罗大陆》《回到明朝当王爷》《极品家丁》《斗破苍穹》《星辰变》《盘龙》《藏地密码》,满满的回忆啊,朋友们,你呢?