图编吧 关注:10,626贴子:178,769

回复:【放蹭】mirror

只看楼主收藏回复

群头。温宴阁.


IP属地:浙江来自Android客户端70楼2018-07-06 09:24
回复
    渔舟唱晚
    谢谢!图真的很好看了


    71楼2018-07-06 19:27
    回复
      过卿
      荣光回堂,过卿宜裳。
      谢谢!这个图炒鸡好看!


      IP属地:安徽72楼2018-07-06 20:45
      回复
        群头。清盛熙辞。有感无感都先谢谢啦


        来自Android客户端73楼2018-07-08 10:31
        回复
          江海不渡
          海报群头都可以
          不管有没有感都谢谢啦


          来自Android客户端74楼2018-07-08 14:11
          回复
            明天开始好好做人 明天就弄


            IP属地:广西来自iPhone客户端75楼2018-07-08 23:04
            收起回复
              ♡群头海报都可以,谢谢♡
              朝玉阶
              [出自♡【宋】杜安世《朝玉阶·春色欺人拂眼清》]
              “春色欺人拂眼清。柳条绿丝软,雪花轻。黄金才钺掩银屏。阴沈深院静,语娇莺。
              美人春困宝钗横。惜花芳态,泪盈盈。风流何处最多情。千金一笑,须信倾城。”


              IP属地:陕西来自Android客户端76楼2018-07-08 23:53
              回复


                IP属地:广西78楼2018-07-09 19:58
                收起回复
                  群头。寒枝肯栖
                  有无感都谢您


                  IP属地:北京来自Android客户端79楼2018-07-10 00:34
                  回复
                    十方来客


                    来自Android客户端80楼2018-07-10 09:07
                    回复
                      琼枝
                      蹭群头。表白图超级好看!
                      琼枝寓意
                      传说中的玉树。
                      《楚辞·离骚》:“溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。” 洪兴祖 补注:“琼,玉之美者。《传》曰:南方有鸟,其名为凤;天为生树,名曰琼枝。高百二十仞,大三十围,以琳琅为实。” 明 杨慎 《艺林伐山·琼枝旃檀》:“佛经云:琼枝寸寸是玉,旃檀片片皆香,比之圣贤,欲无德不备;喻之诗文,欲无字不二也。”
                      比喻美女
                      唐 韦应物 《鼋头山神女歌》:“皓雪琼枝殊异色,北方絶代徒倾国。” 宋 秦观 《虞美人》词:“琼枝玉树频相见,只是离人远。” 清 袁枚 《随园诗话补遗》卷三引 张诒庭 《无题》诗:“珍重 瀛 壶 无限好,文鸞端合占琼枝。”
                      喻灯烛。
                      明 刘基 《正月十五夜灯火大开作》诗:“夜寒衾冷漏声迟,卧看琼枝绽金粟。”


                      来自Android客户端81楼2018-07-10 12:01
                      回复
                        膜拜一下大佬


                        来自iPhone客户端82楼2018-07-10 14:13
                        回复
                          群头。寒枝肯栖


                          IP属地:北京来自Android客户端83楼2018-07-10 22:48
                          回复
                            生来王者,岂敢平庸


                            IP属地:云南来自Android客户端84楼2018-07-10 23:56
                            回复