> Product: 产品
1.Must be without any unsafe defect for using;
不允许有在实际使用中任何对使用者造成伤害的缺陷;
2.Should be free of damaged, broken, scratch, crackle etc. Cosmetic / Aesthetics defect;
不应有任何损坏,破碎,擦伤,或碎裂等外观缺陷;
3. Must be conform to the shipping market legal regulation / client’s requirement;
必须符合销往国当地的法规以及客户的要求;
4.The construction, appearance, cosmetics and material of all units should comply with client’s requirement / approved samples;
产品的结构,外观,材料等必须符合客户的要求或与样品保持一致;
5.All units should have full function complying with client’s requirement / approved samples;
产品功能必须符合客户的要求或与样品保持一致;
6.The marking / label on unit should be legal and clear. 产品上的标记/标签必须符合法规要求且清晰明确。
> Package 包装
1.All units will be adequately packaged, and constructed from suitably robust materials, such that it arrives in store in a merchantable condition;
产品要有足够强度的材料构成的充分包装,使得货物以可销售的状态到达目的仓库;
2.The packaging material can protect the goods from damage during transportation;
在运输过程中,包装材料能防止货物受损;
3.The shipping mark, bar code, label (such as price label), should conform to client’s spec.and/or approved samples;
箱麦,条形码,标签(例如:价格标签)应符合客户的要求或与样品保持一致;
4.The package should comply to client’s requirement / approved samples;
包装必须符合客户的要求或与样品保持一致;
5.Text of illustration, instruction, label and warning statement etc. must be clearly printed in user’s language;
图解,说明书,标签,警告声明等应清晰地印有使用者语言;
6.The illustration and instruction on the packaging must conform to the product and its actual performance.
包装上的图解和说明书必须与实际产品及其功能保持一致;
7.The method and material of pallet/crate etc. should be approved by client.
栈板/板条箱包装的材料及方式必须经客户批准
1.Must be without any unsafe defect for using;
不允许有在实际使用中任何对使用者造成伤害的缺陷;
2.Should be free of damaged, broken, scratch, crackle etc. Cosmetic / Aesthetics defect;
不应有任何损坏,破碎,擦伤,或碎裂等外观缺陷;
3. Must be conform to the shipping market legal regulation / client’s requirement;
必须符合销往国当地的法规以及客户的要求;
4.The construction, appearance, cosmetics and material of all units should comply with client’s requirement / approved samples;
产品的结构,外观,材料等必须符合客户的要求或与样品保持一致;
5.All units should have full function complying with client’s requirement / approved samples;
产品功能必须符合客户的要求或与样品保持一致;
6.The marking / label on unit should be legal and clear. 产品上的标记/标签必须符合法规要求且清晰明确。
> Package 包装
1.All units will be adequately packaged, and constructed from suitably robust materials, such that it arrives in store in a merchantable condition;
产品要有足够强度的材料构成的充分包装,使得货物以可销售的状态到达目的仓库;
2.The packaging material can protect the goods from damage during transportation;
在运输过程中,包装材料能防止货物受损;
3.The shipping mark, bar code, label (such as price label), should conform to client’s spec.and/or approved samples;
箱麦,条形码,标签(例如:价格标签)应符合客户的要求或与样品保持一致;
4.The package should comply to client’s requirement / approved samples;
包装必须符合客户的要求或与样品保持一致;
5.Text of illustration, instruction, label and warning statement etc. must be clearly printed in user’s language;
图解,说明书,标签,警告声明等应清晰地印有使用者语言;
6.The illustration and instruction on the packaging must conform to the product and its actual performance.
包装上的图解和说明书必须与实际产品及其功能保持一致;
7.The method and material of pallet/crate etc. should be approved by client.
栈板/板条箱包装的材料及方式必须经客户批准