原句:
I didn't begin to work until i realized how much time i had wasted.
直到我意识到我浪费了多少时间,我才开始工作。
要求改为倒装句:我的改法
not until i realized how much time i had wasted did I begin to work.
直到我意识到我浪费了多少时间,我才开始工作。
然后无论我去哪里查,正确答案居然是:
not until I began to work did I realized how much time i had wasted。
直到我开始工作,我才意识到我浪费了多少时间。
这不只是倒装了呀, 是意思都完全变了呀!
请大神们帮我解释一下,谢谢。
I didn't begin to work until i realized how much time i had wasted.
直到我意识到我浪费了多少时间,我才开始工作。
要求改为倒装句:我的改法
not until i realized how much time i had wasted did I begin to work.
直到我意识到我浪费了多少时间,我才开始工作。
然后无论我去哪里查,正确答案居然是:
not until I began to work did I realized how much time i had wasted。
直到我开始工作,我才意识到我浪费了多少时间。
这不只是倒装了呀, 是意思都完全变了呀!
请大神们帮我解释一下,谢谢。