优秀的诉讼律师,一位公民权利的冠军。 Yeah,I hear he can kill the opposing counsel at 50 yards with mind bullets. => 是的,我听说他可以用精神上的子弹杀死50码对面的忠告。 it's not complicated,cliff. => 这并不复杂,悬崖。 I'm simply saying that there's more to a practice than representing corporations and sovereign wealth funds. => 我只是说,除了代表公司和主权财富基金,还有更多的做法。 We need to help some regular peoplePeople with a grievance,people with a problem. => 我们需要帮助一些经常有人抱怨的人,有问题的人。 Hart,with all due respect,there is no money in people. => 哈特在所有应有的尊重,没有钱的人。 Taking on a few pro bono cases is not just good for society.
如果他开始引用“孙子兵法”,我就搞定了。 "Hold out bait to entice the enemy, then crush them. => “拿出诱饵吸引敌人,然后粉碎它们。 " DANNY: [Voiceover] Obvious. =>“DANNY:[旁白]明显。 => 你应该在欧洲学习一些东西。 - I got bored. => - 我无聊。 - How long you been in Vegas? - A few days.
=> - 你在拉斯维加斯多久了? - 几天。 => 先生。 D. => D. Wants to see you. => 想见你。 Now => 你inte=> Agincourt争斗。 Outnumbered ten to one. => 数量为10比1。 Henry => And Mrs. => 和夫人。