路人女主的养成方法吧 关注:234,759贴子:3,801,093
  • 15回复贴,共1

【epub】路人女主的养成方法FD2

只看楼主收藏回复

注意!!!
本epub为抢鲜版,尚不完美,完美主义者可以先让子弹飞一会。
这本书大部分章节都是过往bd特典小说,大部分都已经经过翻译了。但是有些可能我并没有找到或者现在正在翻译。若能找到新的翻译可以告知我,会及时补充上的,感谢大佬们的翻译,万岁。
还有急需扫图对照加插图,求个老司机。
由于匆忙和校对不精,难免有错,望各位大佬海涵。


IP属地:上海1楼2018-11-21 02:18回复
    该楼层疑似违规已被系统折叠 查看此楼


    IP属地:上海4楼2018-11-21 02:20
    回复
      该楼层疑似违规已被系统折叠 查看此楼


      IP属地:上海来自Android客户端5楼2018-11-21 02:46
      回复
        有几篇大妈之家不是都有吗


        IP属地:广东7楼2018-11-21 04:47
        收起回复
          厉害了


          IP属地:四川来自Android客户端8楼2018-11-21 07:08
          回复


            IP属地:广东来自Android客户端9楼2018-11-21 08:58
            回复


              IP属地:四川来自Android客户端10楼2018-11-21 09:06
              回复


                IP属地:福建来自Android客户端11楼2018-11-21 15:59
                回复
                  该楼层疑似违规已被系统折叠 查看此楼


                  IP属地:上海12楼2018-11-22 01:13
                  回复
                    那个貌似你们说的dmzj的几篇貌似找到了。。网页端上不去我还以为挂了
                    下次更新应该就是完全体了


                    IP属地:上海13楼2018-11-22 18:13
                    回复


                      IP属地:广东来自Android客户端14楼2018-11-23 00:24
                      回复
                        193Ho5B3MGyie7wc-SI1_ig n6yu
                        2018.11.23
                        修复 目录页后记的链接错误
                        补上 SPA iLLUSiON 泽村·斯潘塞一家的夏日 怒火中烧的五女 九年前的寒假
                        更新 加藤家的周末
                        进入beta阶段
                        -----------------------------------------------
                        这次终于是小说文稿收集齐全了。
                        进一步的改进方向:
                        润色,这我不会orz
                        修标点。很明显这里有两种引号混用了,不知道你们是弯引号派(“ ”)还是直角引号派(「」)呢233
                        扫图。想要扫图对照加插图,不想乱加,求个老司机。


                        IP属地:上海15楼2018-11-23 17:53
                        回复
                          该楼层疑似违规已被系统折叠 查看此楼


                          IP属地:上海16楼2018-11-24 00:19
                          回复(1)
                            大佬你好厉害啊,虽然下面链接没有了,但你做的版本相当厉害了,膜拜你


                            来自Android客户端17楼2018-12-14 02:26
                            回复