这个问题是2K的锅,PC版本简体中文配音的标记为Chinese(Taiwan),而繁体中文的配音标记为Chinese(PRC),然后PC版本就直接把这个问题保留下来了。Aspyr不知道啊,就按照正常人的思维,简体中文配Chinese(PRC),繁体中文配Chinese(Taiwan),结果iOS版本就这样了。我没测试MacOS版本,懒得装主要是,已经给Aspyr反馈了这个问题,实在不行我再给2K的客服发个Email。这么大的BUG你就改个配置文件标记就完了,也不跟合作发行的伙伴说一声,2K是真的坑。