英语吧 关注:1,545,526贴子:11,406,379
  • 4回复贴,共1

请各位大神帮我翻译一下这句话,我读起来很乱,不知褒贬

只看楼主收藏回复

XXXX will be of primary appeal to a specialized organic audience due to the inherently limited scope and incremental advance within the broader field of Pd chemistry.


1楼2019-01-13 22:26回复
    顶一下


    来自Android客户端2楼2019-01-13 22:48
    回复
      再顶


      来自Android客户端3楼2019-01-13 23:52
      回复
        其实就是读者范围窄,新颖性不足的意思


        4楼2022-01-17 12:38
        回复
          你应该把上下句都发出来 并且要把前面那个XXXX发出来。。。还有后面这个Pd写全名 这样大家才能准确理解呀。
          A will be of primary appeal to a specialized organic audience due to the inherently limited scope and incremental advance within the broader field of Pd chemistry
          意思大概是:由于Pd化学固有的有限的范围,和在更广泛的Pd化学应用领域中(Pd化学)不断的进步发展,所以A 成为吸引一群专门的有机受众的最主要的(最受欢迎的)的商品。
          简单来说,意思上应该主要就是:褒奖A 商品对一群专门的有机受众很有吸引力。


          5楼2022-01-17 14:54
          回复