贵阳雅思吧 关注:43贴子:149
  • 0回复贴,共1

这四个词,你混了吗?

取消只看楼主收藏回复

1) rather 而是
2) instead 而是
3) rather than 而不是
4) instead of 而不是

我们曾经记一度被这两对给弄混了,缺少一个介词,意思就是相反的,这是我们做题的致命点了就。这样放在一起,你可能会分的清楚些,但单独一个一个出现在你面前的时候,你就会不假思索地说比较啊或是替代什么的,这很明显的就是生搬硬套字典的翻译,所以我们在实际理解句子上会造成极大的困惑和不便,甚至会把他理解成相反的意思。
来看看这种句子:
♥ I didn’t go to Singapore, instead, I went to the Malaysia.
Instead,替代的意思,那么我们的理解就成了“我不去中国替代了我去马来西亚”,亦或是“我去马来西亚替代了我不去中国”,很显然都不像人话。
它的正确理解:我没有去中国,而是去了马来西亚
来看看我们雅思阅读里读到的这种级别的句子:
♥ Perhaps the most fundamental step in developing a sense of number is not the ability to count, but rather to see that a number is really an abstract idea instead of a simple attachment to a group of particular objects.
基本上就抓瞎了,其实只要我们把rather, rather than, instead, instead of串起来用,而不是一个一个单独去理解,就可以让这些“小身材”的词发挥巨大威力,像上面这句长难句,立马就可以看出前后之间的转折关系,而重点在后半句。所以任何搭配词组或是表达,在理解其意思的基础上,你还需要结合上下文得出去正确的含义。
“培养对数字的敏感度中最基本的一步也许不是数数字的能力,而是能认识到一个数字是一个抽象的概念,而不是群里中一个简简单单的个体。”


1楼2019-01-28 11:39回复