甲骨文中的“其”,
(出自《合集》),是“箕”的初文。甲骨文中用作虛詞,表示應該、假設等。卜辞:今日其雨?(出自《合集》),而齐大师所谓的“期”通“其”,实际上是金文,音近通假為「期」「忌」等,比如。乙簋:「沬壽無其(期)」。因此,你可以在金文中,说“其”通假为“期”,而这种通,还要看具体的文法和语意。现在齐大师告诉我们,他的初中语文老师告诉他,甲骨文中两字互通。哎哟喂,敢问齐大师,按你这种通法,现代汉语中的“妻子”和古汉语中的“妻子”也是可以互通的了?好了,你要不用回复了,能看到就可以,反正我也回复不了你。
