不管是亲戚朋友走动,还是日常和同事相处,亦或是日常生活中简单地打招呼,我们都有必要掌握一些礼貌的客套话英语,下面,小编就为大家带来三句英语口语中常用的客套话英语,一起来看看吧!
Sorry to bother you.
翻译为“不好意思打扰一下”,是非常客气的一种说话方式。
比如排队时,想问工作人员这个队伍大概要等多久,可以说:
Sorry to bother you, how long is the wait ?
不好意思打扰下,请问要等多久?
*bother 打扰,烦扰
Have a good one!
翻译为“祝你有美好的一天!“
和Have a good day!表达相同的意思,这里one替换了day。
当老外对我们说“Have a good one!”时,我们可以直接回答说“You too.”
After you.
翻译为“你先走/你先请”。
想表示自己很绅士,遇到了老人家、孕妇等,想让他们先走,比如先上/下电梯,怎么说呢?
很多小伙伴第一反应可能就是“You go first”这样的直译,但其实更加有礼貌、更加地道的英语表达方式,可以说:
After you.
我在你后面,你先走吧。
以上三句礼貌的客套话英语,你都学会了吗?
Sorry to bother you.
翻译为“不好意思打扰一下”,是非常客气的一种说话方式。
比如排队时,想问工作人员这个队伍大概要等多久,可以说:
Sorry to bother you, how long is the wait ?
不好意思打扰下,请问要等多久?
*bother 打扰,烦扰
Have a good one!
翻译为“祝你有美好的一天!“
和Have a good day!表达相同的意思,这里one替换了day。
当老外对我们说“Have a good one!”时,我们可以直接回答说“You too.”
After you.
翻译为“你先走/你先请”。
想表示自己很绅士,遇到了老人家、孕妇等,想让他们先走,比如先上/下电梯,怎么说呢?
很多小伙伴第一反应可能就是“You go first”这样的直译,但其实更加有礼貌、更加地道的英语表达方式,可以说:
After you.
我在你后面,你先走吧。
以上三句礼貌的客套话英语,你都学会了吗?