大连西语
1.Despertarse 不用说,这是每个人的一天最先做的事了。
“醒来”,可以是你自然醒也可以是别人把你叫醒。通常会用到人称代词me,te或者le等等
例句: mi madre me despierta 我妈妈把我叫醒
me despierto a las siete todos los dias 我在早上醒来
2.Levantarse 醒来了,就要起床了,当然你也可以玩会手机。
“起床”,意思是你从床上起身,下床了,在床上玩手机不算哦,刚睁开朦胧的双眼虽然很唯美,但是不好意思,也不能用。 这个词很多人会跟上面的Despertar混淆,其实也没什么了。只要知道一个是刚刚醒,一个是起床就好理解了。
栗子来一发: me desperté a las ocho y me levanté a las ocho y media. 我八点钟醒来,八点半起床。 这个例子就很清晰了吧,不要再弄混了哦
3. Hacer la cama 整理床铺,没什么说的,虽然我知道离开了学校你再也没叠过被子。
4.vestirse Vestir是穿的意思,vestirse就是穿好衣服的意思。
5. Ponerse la ropa 和vestirse很相似,只有很细微的差别。一般来说,vestirse是指穿的状态,你今天穿了什么衣服。然而,poner强调动作。
6.Afeitarse 洗澡,¿te afeitas? 你洗澡了吗?
7. Maquillarse/pintarse 化妆。如果你是一个爱美的小女生,或者臭美的花美男。早上化妆那肯定是必不可少的,不然怎么保持在自己粉丝面前的形象呢? 但是一般pintar还是指画画的意思,说化妆尽量还是用maquillar 举个栗子: La cantante tiene que maquillarse todos los días. 那个女歌手每天都必须要化妆。
8.Ir a 去... Ir这个词太常用了,你可以说Ir a desayunar 去吃早餐 Ir a trabajo去工作,Ir a colegio 去学校,当然不要忘了动词变位哦
大连申第西语
1.Despertarse 不用说,这是每个人的一天最先做的事了。
“醒来”,可以是你自然醒也可以是别人把你叫醒。通常会用到人称代词me,te或者le等等
例句: mi madre me despierta 我妈妈把我叫醒
me despierto a las siete todos los dias 我在早上醒来
2.Levantarse 醒来了,就要起床了,当然你也可以玩会手机。
“起床”,意思是你从床上起身,下床了,在床上玩手机不算哦,刚睁开朦胧的双眼虽然很唯美,但是不好意思,也不能用。 这个词很多人会跟上面的Despertar混淆,其实也没什么了。只要知道一个是刚刚醒,一个是起床就好理解了。
栗子来一发: me desperté a las ocho y me levanté a las ocho y media. 我八点钟醒来,八点半起床。 这个例子就很清晰了吧,不要再弄混了哦
3. Hacer la cama 整理床铺,没什么说的,虽然我知道离开了学校你再也没叠过被子。
4.vestirse Vestir是穿的意思,vestirse就是穿好衣服的意思。
5. Ponerse la ropa 和vestirse很相似,只有很细微的差别。一般来说,vestirse是指穿的状态,你今天穿了什么衣服。然而,poner强调动作。
6.Afeitarse 洗澡,¿te afeitas? 你洗澡了吗?
7. Maquillarse/pintarse 化妆。如果你是一个爱美的小女生,或者臭美的花美男。早上化妆那肯定是必不可少的,不然怎么保持在自己粉丝面前的形象呢? 但是一般pintar还是指画画的意思,说化妆尽量还是用maquillar 举个栗子: La cantante tiene que maquillarse todos los días. 那个女歌手每天都必须要化妆。
8.Ir a 去... Ir这个词太常用了,你可以说Ir a desayunar 去吃早餐 Ir a trabajo去工作,Ir a colegio 去学校,当然不要忘了动词变位哦
大连申第西语