胡宇崴语出惊人
国籍:美国
搞笑台词:杨千女华很开放(正解:很开朗)
新人胡宇崴是从纽约来的华裔,《屋顶上的绿宝石》是他的处女作,开拍半年前胡宇崴就开始上表演课,还放下满口的英文从最基础的拼音学起。回忆那段时间,胡宇崴笑说,当时他每天眼睛一睁开就是看剧本学中文,所有的剧本,经纪公司都帮他用电子档传给妈妈,然后妈妈会打电话给他,和他对词,他每天花在学中文的时间超过10个小时。因为对中文咬字加上语法不清楚,胡宇崴在拍戏现场常发生口误,惹得大家爆笑不断,例如要说《屋》剧周六晚上10点播出,他一急就会说成“上播”(上档跟播出);他想夸奖刚拍完新戏的杨千女华很开朗,竟说:“杨千女华很开放!”听得经纪人差点昏倒,赶紧解释“开放”跟“开朗”不一样,他才马上要大家别误会。
胡宇崴目前已经学了1年半的中文,他的目标是下部戏可以自己配音,5年内可以把中文真正学到流利的程度。胡宇崴学中文,认为难度最高的是成语,不仅要会念,还要从那简短4个字知道所代表的深厚含义与典故,“现在有些成语,我已经可以从分开的字去猜它的意思,这种猜想的过程,很像在解码。”
国籍:美国
搞笑台词:杨千女华很开放(正解:很开朗)
新人胡宇崴是从纽约来的华裔,《屋顶上的绿宝石》是他的处女作,开拍半年前胡宇崴就开始上表演课,还放下满口的英文从最基础的拼音学起。回忆那段时间,胡宇崴笑说,当时他每天眼睛一睁开就是看剧本学中文,所有的剧本,经纪公司都帮他用电子档传给妈妈,然后妈妈会打电话给他,和他对词,他每天花在学中文的时间超过10个小时。因为对中文咬字加上语法不清楚,胡宇崴在拍戏现场常发生口误,惹得大家爆笑不断,例如要说《屋》剧周六晚上10点播出,他一急就会说成“上播”(上档跟播出);他想夸奖刚拍完新戏的杨千女华很开朗,竟说:“杨千女华很开放!”听得经纪人差点昏倒,赶紧解释“开放”跟“开朗”不一样,他才马上要大家别误会。
胡宇崴目前已经学了1年半的中文,他的目标是下部戏可以自己配音,5年内可以把中文真正学到流利的程度。胡宇崴学中文,认为难度最高的是成语,不仅要会念,还要从那简短4个字知道所代表的深厚含义与典故,“现在有些成语,我已经可以从分开的字去猜它的意思,这种猜想的过程,很像在解码。”
![](http://ent.tom.com/dimg/2007/0508/img-2439091751.jpg)