游戏台词
图鉴说明:
「アタシは次郎太刀。兄貴の太郎太刀よりはまだ現実的な大きさの大太刀さ。持ち主や由来については曖昧な所も多いけど、そんなの酒飲んでりゃ大差ないって!大事なのは、今の主のためにどれだけ働けるかってことだろう?」
人家是次郎太刀。比起大哥太郎太刀的大小,还算是现实的大太刀。虽然关于持主与由来也有很多模糊的地方,但是那种事只要喝了酒就没什么差别!重要的是,能为如今的主人工作到什么程度才对吧?
入手:
「どうだ! アタシの晴れ姿! 惚れなおした? なおしたよね? じゃあ祝い酒だ!」
怎么样?人家的盛装!重新迷恋上人家了?重新迷恋上了吧?那么来喝祝酒!
本丸:
「ほ~らほらぁ、お神酒だよぉ? ありがたいお酒だよ~ん」
看吧看吧,是酒神哦。是感恩的酒哦~
「アタシくらいなら、頑張れば扱えるよねぇ? ねえ!」
人家这种程度,只要努力就能驾驭对吧~?对吧~?
「兄貴はなんつーか、扱いこなせるやつがいなくなったせいでグレてるだけじゃないのかなぁ」
大哥怎么说呢,只是因为能够驾驭他的人不在了心有郁结而已吧~?
本丸(放置):
「っはっはっはっは! どんどんもってこ~い!」
哈哈哈哈!继续拿酒来!
本丸(负伤):
「うむ、飲んでれば痛みを忘れる。軍人いくさびとはこうあるべきだと思わないかね、きみ?」
嗯,喝了酒就会忘记疼痛。你不觉得军人应该这样做吗?
结成(入替):
「飲んでる場合じゃないのかなぁ? だが飲む!」
不是喝酒的时候吧?但我要喝!
结成(队长):
「んっはっはっはっはぁ! 暴れちゃうよ~ん!」
啊哈哈哈!要大干一场哦!
装备:
「これだね! ……え、これじゃなくて隣のそれぇ!?」
是这个吧!……欸,不是这个而是旁边那个吗?
「爪楊枝かい? ……って違うじゃ~んっはっはっはっはっは!」
牙签吗?……才不是嘛!啊哈哈哈!
「はいは~い、これ使えばいいんだね?」
好好。用这个就行了吧?
远征:
「ついでにご当地のお酒買ってこようか?いらない?」
顺便去买当地的酒吧?不要吗?
远征归还(队长):
「ひぃっく、じろ~ただいまぁかえりましたよ~ん」
嗝,人家回来了哟~
远征归还(近侍):
「おっお~う お使いご苦労で~す」
哦哦~辛苦啦~
锻刀:
「おお! 新入り君だね。さあ、呑め! 呑むんだ!」
哦哦!新人啊!来喝酒!喝起来!
刀装:
「あんれぇ~? 作ったものが二重に見えるぞぉ~?」
啊嘞~做好的东西看起来有重影哦~?
手入/修复(轻伤):
「うっぷ……ちょっとお花摘んでくるよぉ」
郁闷……我去摘一下花哟
手入(中伤及重伤):
「もぉだめ……お布団が待ってるの」
已经不行了……被子在等着呢
炼结/合成:
「高まるねぇ……ひっく」
高涨了呢~……嗝!
任务完成:
「なんだぁ? あのぴかぴか光ってんの」
什么啊?那个闪闪发光的东西
战绩:
「んぅ~……目が泳いで字が読めないや……自分で読んでね」
嗯……眼花缭乱,认不出字来……你自己读吧
万屋
「ねえねえ、お酒は? お酒は買わないの?」
喂,酒呢?不买酒吗?
出阵:
「戦だねえ……よし!戦勝を祈って、乾杯!」
战斗啊~?好嘞!为祈祷战胜而干杯!
发现资源:
「拾い物みーっけ!」
捡到东西啦!
索敌:
「敵は酔っ払いだと思って油断してるねえ……じゃあ、その思い上がりを叩きのめそうか」
敌人觉得自己的对手是醉鬼就放松警惕啦?那么,就彻底践踏那份自负吧
开战:
「んっはっはっはっは! 次郎さん、暴れちゃうよ!」
啊哈哈,次郎可要大干一场了哦?
演练开始:
「余興の席だ、人死には出さないけど……本気でいくよ」
余兴的会场。虽然没有死伤,但我会认真对待哦?
攻击:
「そぅら!」
看招!
「振り回しときゃ当たる!」
随意挥舞就会击中!
会心一击:
「ほらほらっ!嵐が起きるぞぉ!」
看吧看吧!暴风雨要来了!
轻伤:
「なぁにすんだよぅ」
为什么要这样
「っさっき飲んだ酒が……」
刚才喝了酒……
中伤、重伤:
「んん……なんだか醒めちゃったな……」
嗯……酒总算醒了啊……
真剑必杀:
「アタシを本気にするってさぁ……どぉいうことかわかってるよねぇ!」
人家要认真对待了……你知道会怎么样吧!
单骑讨伐:
「さて、宴もそろそろ終わりかな? ぱーっと打ち上げようか!」
那么,宴会也差不多结束了吧?一起上吧!
Boss点到达:
「殺気に溢れてるねぇ……空気に飲まれないよう、酒を飲むかぁ」
充斥着杀气呢……为避免被这气氛吞噬,喝酒吧
胜利(MVP):
「アタシの活躍に、かんぱ~い!」
为人家的精彩,干杯!
修行送别:
「おっ、いってらっしゃ~い。早く帰ってくるんだよ~」
哦,路上小心~早点回来~
马当番开始:
「怖くない、怖くない、アタシはただの酔っ払いだからさ~」
不怕、不怕、我只是个醉鬼~
马当番结束:
「わかった! 酒臭いせいで馬に嫌われてるのか!」
知道了!是因为有酒味才被马讨厌的吗!
畑当番开始:
「うう~ん。酔ってると農具がうまく使えな~い」
嗯。喝醉了农具都不能很好地使用了~
畑当番结束:
「これも収穫後の肴のため!」
收获后这也是下酒菜呢!
比试开始:
「だいじょぶだいじょぶ。酔っててもアタシは強いよん?」
不要紧。喝醉了人家也很厉害的哦?
比试结束:
「酔っ払ってもいいのは、強い奴の特権だよん」
喝醉了也很厉害,这是强者的特权哟
审神者长期留守御迎:
「おおっ、帰ってきたな~? んもう、アンタがいないと飲んでも楽しくないんだからさ、
ちょっとここ座りなさい」
哦,回来了啊~?真是的,如果没有你,人家喝酒也不开心了。来,坐这儿吧
一口团子:
「アタシはお菓子よりお酒の方が疲れ取れるかもねー」
对于人家来说比起点心来,酒可能更容易消除疲劳
破坏:
「所詮、現世のどんちゃん騒ぎ……酒に酔っているんだ、幻みたいなもんは……醒めりゃ、終わりさ……」
归根结底,这都是现世的狂欢……是喝醉后梦幻般的事物……醒了,就结束了……
「乱舞」lv5后解锁台词
本丸(连续点击):
「そんなに欲しそうな目をしないの。お酒ならいくらでも注いであげるからさぁ」
不要一副想要的神情。酒的话不管多少我都会给你倒
负伤状态(连续点击):
「……怪我治るまで、まだまだかかりそうだしさぁ……それまで飲むぞぉ」
到伤治好为止,还需要很长时间……那就喝酒吧
锻刀完成:
「そろそろ鍛刀終わってる頃じゃない?」
锻刀差不多该结束了吧
手入完成:
「そろそろ手入終わってんじゃない?」
修复差不多该结束了吧
特殊活动通知:
「なになに? お酒は貰えそうな感じ?」
什么什么?能拿到酒吗?
更换景趣:
「模様替えぇ?ごめん、今飲んでて家具とかよくわっかんな~い」
装修?抱歉,我现在在喝酒,搞不清楚家具
刀装失败:
「あ~らら……」
啊啦啦
「だめだこりゃ」
这不行啊
「んん~?なんか足りない?」
嗯?有什么不够?
「なぁんでアタシにやらせようと思ったのさぁ」
为什么想要我来做啊
加装马:
「あ~ん酒臭いかもしれないけど、頼むよぉ?」
啊,我可能有股酒味,就拜托了哦?
加装御守:
「あっはっはっは、アタシにお守り?ありがとね」
啊哈哈,给我护身符?谢谢啦
期间限定台词
正月限定:
「おせちもいいけど、お酒もね! ……え? ちがう?」
年节菜倒是不错,但还要喝酒!……诶?不是吗?
节分鬼退治·出阵:
「鬼を探しに、行っくよぅ」
去寻找鬼吧
节分鬼退治·boss:
「鬼はここか?」
鬼在这里?
节分鬼退治·撒豆:
「鬼はー外ぉー」
鬼出去
「鬼はー外ー福はー内ぃー」
鬼出去,福进来
节分鬼退治·撒豆完毕:
「鬼も福もお酒持ってこーい! はっはっはっはっはっは!」
鬼和福都拿酒来!哈哈哈哈哈哈!
联队战·队长更替:
「力合わせて、パーっといこう!」
齐心合力,一口气上吧!
审神者就任一周年:
「就任一周年おめでとう! ささっ、お酌してやるから飲もうよ!」
就任一周年快乐!来,我给你斟酒,喝吧!
审神者就任二周年:
「就任二周年おめでとう! 思えば、アンタも立派になったねぇ。……よし、乾杯だ!」
就任两周年快乐!这么想来,你也变得气势十足了。……好,干杯!
审神者就任三周年:
「就任三周年おめでとう! かんぱ~い! ほらほら、飲んだって目くじら立てる奴なんかいないからさ!」
就任三周年快乐!干杯~!你看,喝了酒也不会有眼花缭乱的家伙的!
刀剑乱舞四周年:
「えへへ~。やっぱりさぁ、記念日のときに飲む酒が一番うまいよね。酒は楽しい場があってこそさ」
哎嘿嘿,果然,在纪念日里喝的酒最好喝。酒就是要在愉快的场合喝才行
审神者就任四周年:
「就任四周年おめでとう! あははは、飲め飲め~! ほら、一口だけでいいからさ~!」
恭喜你就任四周年!来,喝吧喝吧!喝一口也可以啦!