这是寂静岭4密室的歌哦,很压抑~
You lie silent there before me
你静静地躺在我面前
Your tears they mean nothing to me
你的眼泪对我毫无意义
The wind howling at the window
狂风在窗外呼啸
The Love you never gave
那份你不曾给予的爱
I give to you
我将它施与你
Really don't deserve it
并非罪有应得
But now there's nothing you can do
但你却无能为力
So sleep in your only memory of me
所以,在关于我的回忆中沉睡吧
My dearest mother
我亲爱的妈妈
Here's a lullaby to close your eyes goodbye
闭上眼吧,伴着这摇篮曲,再见
It was always you that I despised
这正是你,我所蔑视的人啊
I don't feel enough for you to cry, oh well
我感到不应为你流泪,是的
Here's a lullaby to close your eyes goodbye
闭上眼吧,伴着这摇篮曲,再见
Goodbye...
再见
Goodbye...
再见
So insignificant sleeping dormant deep inside of me
太过微不足道,在我心中沉睡
Are you hiding away lost
你是否已隐匿行踪
Under the sewers, maybe flying high in the clouds
下水道中,也许才能飞上云端
Perhaps you're happy without me
没有我,也许你反倒会更加快乐
So many seeds have been sown in the field
太多种子被播撒在原野
And who could sprout up so blessedly, If I had died
而谁又能在祝福中萌发,如果我死去
I would have never felt sad at all
我不会再感到些许悲伤
You will not hear me say I'm sorry
你不会再听到我说抱歉
Where is the light, I wonder if it's weeping somewhere
光明在何方?我想它是否正在某处哭泣
Here's a lullaby to close your eyes goodbye
闭上眼吧,伴着这摇篮曲,再见
It was always you that I despised
这正是你,我所蔑视的人啊
I don't feel enough for you to cry, oh well
我感到不应为你流泪,是的
Here's a lullaby to close your eyes goodbye
闭上眼吧,伴着这摇篮曲,再见
Here's a lullaby to close your eyes goodbye
闭上眼吧,伴着这摇篮曲,再见
It was always you that I despised
这正是你,我所蔑视的人啊
I don't feel enough for you to cry, oh well
我感到不应为你流泪,是的
Here's a lullaby to close your eyes goodbye
闭上眼吧,伴着这摇篮曲,再见
Goodbye...
再见
Goodbye...
再见
You lie silent there before me
你静静地躺在我面前
Your tears they mean nothing to me
你的眼泪对我毫无意义
The wind howling at the window
狂风在窗外呼啸
The Love you never gave
那份你不曾给予的爱
I give to you
我将它施与你
Really don't deserve it
并非罪有应得
But now there's nothing you can do
但你却无能为力
So sleep in your only memory of me
所以,在关于我的回忆中沉睡吧
My dearest mother
我亲爱的妈妈
Here's a lullaby to close your eyes goodbye
闭上眼吧,伴着这摇篮曲,再见
It was always you that I despised
这正是你,我所蔑视的人啊
I don't feel enough for you to cry, oh well
我感到不应为你流泪,是的
Here's a lullaby to close your eyes goodbye
闭上眼吧,伴着这摇篮曲,再见
Goodbye...
再见
Goodbye...
再见
So insignificant sleeping dormant deep inside of me
太过微不足道,在我心中沉睡
Are you hiding away lost
你是否已隐匿行踪
Under the sewers, maybe flying high in the clouds
下水道中,也许才能飞上云端
Perhaps you're happy without me
没有我,也许你反倒会更加快乐
So many seeds have been sown in the field
太多种子被播撒在原野
And who could sprout up so blessedly, If I had died
而谁又能在祝福中萌发,如果我死去
I would have never felt sad at all
我不会再感到些许悲伤
You will not hear me say I'm sorry
你不会再听到我说抱歉
Where is the light, I wonder if it's weeping somewhere
光明在何方?我想它是否正在某处哭泣
Here's a lullaby to close your eyes goodbye
闭上眼吧,伴着这摇篮曲,再见
It was always you that I despised
这正是你,我所蔑视的人啊
I don't feel enough for you to cry, oh well
我感到不应为你流泪,是的
Here's a lullaby to close your eyes goodbye
闭上眼吧,伴着这摇篮曲,再见
Here's a lullaby to close your eyes goodbye
闭上眼吧,伴着这摇篮曲,再见
It was always you that I despised
这正是你,我所蔑视的人啊
I don't feel enough for you to cry, oh well
我感到不应为你流泪,是的
Here's a lullaby to close your eyes goodbye
闭上眼吧,伴着这摇篮曲,再见
Goodbye...
再见
Goodbye...
再见