lord_skull吧 关注:31贴子:1,324
  • 4回复贴,共1

「千年の虹」歌词翻译、假名及罗马音

只看楼主收藏回复

「千年の虹」(せんねんのにじ/sen nen no ni ji)
歌手:alan
作词:売野雅勇 
作曲:柳沢英树 
桜の花が はらはら空に 
さくらのはなが はらはらそらに 
sa ku ra no ha na ga   ha ra ha ra so ra ni 
樱花的花瓣儿 漫天飞舞  
散りゆくように 真夜中の粉雪 
ちりゆくように まよなかのこなゆき 
chi ri yu ku yoo ni   ma yo na ka no ko na yu ki 
缓缓散落一地 便似真夜之中的粉雪一般  
こころに积もる  人恋しさが
こころにつもる  ひとこいしさが 
ko ko ro ni tsu mo ru   hi to ko i shi sa ga 
情感淤积在心头 多想与你亲诉衷肠 
雪のひとひら 青き蛍に変える 幻 
ゆきのひとひら あおきほたるにかえる ゆめ 
yu ki no hi to hi ra   a o ki ho ta ru ni ka e ru   yu me 
每一片晶莹剔透的雪花 都通透闪烁着梦幻般的色彩 
逢えぬ人のもとへ 翔べ 翔べ 
あえぬひとのもとへ とべ とべ 
a e nu hi to no mo to e   to be   to be 
愿我真能生出一对双翼 立刻飞到你的身旁 常伴在你的左右 
声にならぬ想い焦がしながら 
こえにならぬおもいこがしながら 
ko e ni na ra nu o mo i ko ga shi na ga ra 
可惜现如今毫无音讯 只能满怀焦虑地日思夜想 
爱しさは千年の虹 いにしえに美しい 
いとしさはせんねんのにじ いにしえにうつくしい 
i to shi sa wa sen nen no ni ji   i ni shi e ni u tsu ku shi i 
爱慕之情就像那千年的彩虹般 闪耀着亘古不变永恒的典雅之美
目覚めても见る めくるめく梦 
めさめてもみる めくるめくゆめ 
me sa me te mo mi ru   me ku ru me ku yu me 
但是每当梦醒时分 依然清晰地明白那只不过是光彩炫目却又遥不可及的梦境 
たましいの火を つなぐ河のように 
たましいのひを つなぐかわのように 
ta ma shii no hi wo   tsu na gu ka wa no yoo ni 
灵魂之火焰 仿佛就像那渊源流长的河川一般  
流れゆくのは 気高き想い 
ながれゆくのは きだかきおもい 
na ga re yu ku no wa   ki da ka ki o mo i 



IP属地:广东1楼2009-07-19 20:45回复
    悄然流逝的 只能是那充满着遐想却又万般无奈的思念之情 
     
    桐の紫 藤の紫 
    きりのむらさき ふじのむらさき 
    ki ri no mu ra sa ki   fu ji no mu ra sa ki 
    梧桐以及紫藤的紫色  
    (紫色在日本古代可以说是一种十分高贵华美的颜色,一般只在皇家使用;日语的桐即泡桐(不是梧桐);泡桐、藤萝的花都是紫色的;泡桐的花语是期待你的爱,藤萝的花语是对爱人的依恋;本曲说的是爱情,故借花语一用) 
    人を爱する心の色 まごころの色 
    ひとをあいするこころのいろ まごころのいろ 
    hi to o a i su ru ko ko ro no i ro   ma go ko ro no i ro 
    就像热恋般的灵魂色彩 便似真情实意的心灵颜色 
    その身焦がす蛍にも似て 
    そのみこがすほたるにもにて 
    so no mi ko ga su ho ta ru ni mo ni te 
    即便满怀焦虑 身心俱疲 仍然愿像那萤火虫般不断燃烧着自我
      
    雪に咲いた月影の空蝉 
    ゆきにさいたつきかげのうつせみ 
    yu ki ni sa i ta tsu ki ka ge noo tsu se mi 
    飘雪中映照着的 仅是月影般虚无缥缈的现世躯壳  
    (空蝉:这个字在日语有多解:字面意义是蝉蜕;亦可比喻作虚幻的人间世、现世;但『源氏物语』中亦有一个女角叫空蝉。她是源氏第一个接触的女性,亦是他唯一一个追不到的女性。空蝉的丈夫虽然年老,但她对他坚贞不二,面对源氏这个完美男子的百般追求亦不变心,丈夫死后更出家为尼。本专辑的主题就是『源氏物语』,所以此空蝉说的应该是她) 
    恋しさは千年の虹 いにしえに変わらぬ 
    こいしさはせんねんのにじ いにしえにかわらぬ 
    ko i shi sa wa sen nen no ni ji   i ni shi e ni ka wa ra nu 
    彼此间的爱情 就似那千年的彩虹 必将亘古不变般永恒闪耀 
     
    涟の锁の絵巻を解き
    なみのくさりのえまきをほどき 
    na mi no ku sa ri no e ma ki o ho do ki 
    伴随着那份心灵的悸动 轻轻解开那尘封已久的古朴画卷 
     
    彼の紫のゆかりの梦に酔う 
    かれのむらさきのゆかりのゆめによう 
    ka re no mu ra sa ki no yu ka ri no yu me ni yoo
    终将沉醉于愿与心爱之人永结良缘的紫色梦幻之中 
    千年の虹 くぐるように 
    せんねんのにじ くぐるように 
    sen nen no ni ji   ku gu ru yoo ni 
    便似那千年的彩虹 穿越时空的界限悄然潜入你我灵魂的深处  
    千年の虹 いにしえに美しい 
    せんねんのにじ いにしえにうつくしい 
    sen nen no ni ji   i ni shi e ni u tsu ku shi i 
    


    IP属地:广东2楼2009-07-19 20:45
    回复
      广告
      立即查看
      千年的彩虹 闪耀着亘古不变永恒的典雅之美  
      目覚めても见る めくるめく梦 
      めさめてもみる めくるめくゆめ 
      me sa me te mo mi ru   me ku ru me ku yu me 
      但是每当梦醒时分 依然清晰地明白那只不过是光彩炫目却又遥不可及的梦境  
      たましいの火を つなぐ河のように 
      たましいのひを つなぐかわのように 
      ta ma shii no hi wo   tsu na gu ka wa no yoo ni 
      灵魂之火焰 仿佛就像那渊源流长的河川一般  
      流れゆくのは 気高き想い 
      ながれゆくのは きたかきおもい 
      na ga re yu ki no wa   ki ta ka ki o mo i 
      悄然流逝的 只能是那充满着遐想却又万般无奈的思念之情  
      恋しさは千年の虹 いにしえに変わらぬ 
      こいしさはせんねんのにじ いにしえにかわらぬ 
      ko i shi sa wa sen nen no ni ji   i ni shi e ni ka wa ra nu 
      彼此间的爱情 就似那千年的彩虹 必将亘古不变般永恒闪耀  
      涟の锁の絵巻を解き 
      なみのくさりのえまきをほどき 
      na mi no ku sa ri no e ma ki o ho do ki 
      伴随着那份心灵的悸动 轻轻解开那尘封已久的古朴画卷  
      彼の紫のゆかりの梦に酔う 
      かれのむらさきのゆかりのゆめによう 
      ka re no mu ra sa ki no yu ka ri no yu me ni yoo
      终将沉醉于愿与心爱之人永结良缘的紫色梦幻之中 
      千年の虹 くぐるように 
      せんねんのにじ くぐるように 
      sen nen no ni ji   ku gu ru yoo ni 
      便似那千年的彩虹 穿越时空的界限悄然潜入你我灵魂的深处 
      这……应该是大E出品吧……
      还要感谢龙虾哥哥的注释哦……
      某希整理yeah~
      -----------------------------------
      谁は「まもりたい」と言ってくれるか?
      ===================================
      自由的被遗忘者们,愿你们永不被奴役!
      Sylvanas Windrunner of The Forsaken


      IP属地:广东3楼2009-07-19 20:45
      回复
        啊……这算是新版本吗?……哈哈……
        -----------------------------------
        谁は「まもりたい」と言ってくれるか?
        ===================================
        自由的被遗忘者们,愿你们永不被奴役!
        Sylvanas Windrunner of The Forsaken


        IP属地:广东4楼2009-07-19 20:46
        回复
          啊~LZ真好~罗马音什么的,学习是必须的了~!><


          IP属地:广东5楼2011-10-14 20:46
          回复