两分温柔吧 关注:24贴子:739

回复:【记录】喜欢的文素❣️

只看楼主收藏回复

今夕何夕,青草离离,明月夜送军千里,等来年秋风起
我在不老的时光等你,我的英雄


IP属地:河南来自iPhone客户端54楼2019-08-31 12:58
回复
    我年轻的时候,也曾快马加鞭,看尽长安花。
    ----剑三 张六爷


    IP属地:河南来自iPhone客户端55楼2019-09-01 02:54
    回复
      我要给她一点光,要把她放在心上,
      当长夜来临的时候,要站在她身旁。


      IP属地:河南来自iPhone客户端56楼2019-09-01 02:55
      回复
        独抱一腔孤勇
        爱你是我的英雄梦


        IP属地:河南来自iPhone客户端57楼2019-09-02 12:53
        回复
          我必须经历痛苦,因为我决不想失去


          IP属地:河南来自iPhone客户端58楼2019-09-02 12:55
          回复
            因为喜欢你
            所以想借着你的光
            去看一看从未见过的世界


            IP属地:河南来自iPhone客户端59楼2019-09-03 13:01
            回复
              “他还要路过四月桃林,一顾人间惊鸿,领略四季更迭,最后带着一身干净的气息,停在你这里。”


              IP属地:河南来自iPhone客户端60楼2019-09-04 06:20
              回复
                在人声鼎沸的欢喜中我独独望向你


                IP属地:河南来自iPhone客户端61楼2019-09-14 11:33
                回复
                  仅一夜之隔,我心竟判若两人。若能避开猛烈的欢喜,自然也不会有悲痛的来袭
                  ——《人间失格》


                  IP属地:河南来自iPhone客户端62楼2019-09-14 11:34
                  回复
                    我无从挣脱,除非你引我走出黑暗。


                    IP属地:河南来自iPhone客户端63楼2019-09-15 16:35
                    回复
                      我立马就会回来的。照管好我的心,我已经把它交给了你。
                      ———《暮光之城:月食》


                      IP属地:河南来自iPhone客户端64楼2019-09-15 16:37
                      回复
                        “两姓联姻,一堂缔约,良缘永结,匹配同称。
                        看此日桃花灼灼,宜室宜家,卜他年瓜瓞绵绵,尔昌尔炽。
                        谨以白头之约,书向鸿笺,好将红叶之盟,载明鸳谱。
                        此证。


                        IP属地:河南来自iPhone客户端65楼2019-09-16 13:22
                        回复
                          “我曾踏月而来,只因你在山中。”
                          ——《山月》


                          IP属地:河南来自iPhone客户端66楼2019-09-16 13:23
                          回复
                            “那个吻和你的衬衫,是我从你那里得到的一切。”——Elio


                            IP属地:河南来自iPhone客户端67楼2019-09-16 13:27
                            回复
                              尽管生命已经耗费了我的全部心力,我仍然无法停止爱你


                              IP属地:河南来自iPhone客户端68楼2019-09-17 13:04
                              回复