平时,我们说某某被蚊子“中”煞了,其实“中”可以写成“蚛”,读音相同,是虫子咬的意思。
而有时,我们说火蛮“样”的,“样”实为“炀”,有火旺的意思。
“我把书‘抗’起来了,你能找到吗?”,字典中有“囥”,就是指把东西藏起来。
说个不太雅的:我要屙“把把”,其实是“尸”字头下面一个“巴”,还打不出来,囧
小心我“杭”死你!其实是“夯”啦
形容时间过得快,我们用“徐加”,我在字典上有查到“旋踵”,比喻时间极短,踵是脚跟,可将“徐加”翻译为“旋脚”
“地上有个小‘荡荡’”,可以写为“凼凼”,小水坑之意。
还有一些如:“你有嗲事体伐”中,事体有事情之意,“嗲”实为“底”的变音,
“底”在古文中有“什么”,“何”之意。而语气词“伐”写为“口伐”更好,“口”字旁加“伐”本身是表疑问的,相当于“吗”
总之,还有许多金坛本地话看似拗口难听,其实是有很多古文字掺杂其中呢,大家一起来谈谈,可以随便学习下古文字啊~
而有时,我们说火蛮“样”的,“样”实为“炀”,有火旺的意思。
“我把书‘抗’起来了,你能找到吗?”,字典中有“囥”,就是指把东西藏起来。
说个不太雅的:我要屙“把把”,其实是“尸”字头下面一个“巴”,还打不出来,囧
小心我“杭”死你!其实是“夯”啦
形容时间过得快,我们用“徐加”,我在字典上有查到“旋踵”,比喻时间极短,踵是脚跟,可将“徐加”翻译为“旋脚”
“地上有个小‘荡荡’”,可以写为“凼凼”,小水坑之意。
还有一些如:“你有嗲事体伐”中,事体有事情之意,“嗲”实为“底”的变音,
“底”在古文中有“什么”,“何”之意。而语气词“伐”写为“口伐”更好,“口”字旁加“伐”本身是表疑问的,相当于“吗”
总之,还有许多金坛本地话看似拗口难听,其实是有很多古文字掺杂其中呢,大家一起来谈谈,可以随便学习下古文字啊~