英语吧 关注:1,555,913贴子:11,422,143
  • 12回复贴,共1

请教交流,有一个句,怎么也翻译不出来

只看楼主收藏回复

《疯狂学校》第一章有一句
youcan pop the whole thing right in yourmouth so you don’t need a napkin.
翻译:“你可以将整个东西放在嘴里,这样你就不需要餐巾了。”
问题1:pop是动词么?
问题2 right在句子里的作用。。
完全想不到意思哦,“right in your mouth”是放进嘴里的意思吗


IP属地:江苏1楼2019-09-06 10:44回复
    you can pop the whole thing right in your mouth so you don’t need a napkin.


    IP属地:江苏2楼2019-09-06 10:45
    回复
      right是修饰副词,去掉后句子也是通顺的


      IP属地:广东来自iPhone客户端4楼2019-09-06 22:53
      回复
        fuĉk her right in the pussy 这句话这么出名


        IP属地:重庆来自Android客户端7楼2019-09-07 09:24
        收起回复
          can情态动词后面肯定直接跟的动词


          IP属地:广东来自iPhone客户端8楼2019-09-07 10:34
          回复