腐人帮吧 关注:5贴子:81
  • 6回复贴,共1

【自我】自我试验田

只看楼主收藏回复

试试


1楼2009-08-12 15:39回复
    中文翻译 Credit to Heartmindsoul @ PIXNET 
    F 东方家族 
    090809 Bigeastation 124 [yattan] 
    有天:东方神起Bigeastation,今天由有天、 
    俊秀:俊秀, 
    允浩:与允浩主持。 
    俊秀:耶。 
    有天:请多指教。 
    俊秀:喔嗦。 
    有天:今年又到了这样的时期呢。 
    允浩:是啊,又到了这样的时期呢。 
    有天:对。 
    俊秀:唉,是怎样的时期呢? 
    有天:唉,俊秀大师不知道吗?(有天的俊秀大师讲的怪怪的) 
    俊秀:什麼、什麼? 
    有天:俊秀大使、大使....(被俊秀传染,有天的日文也变差了吗(笑)) 
    允浩:俊秀大师。 
    有天:俊秀大师真的不记得了吗?去年这时候,俊秀大师不是讲了那种故事吗? 
    俊秀:唉,什麼、什麼故事呢? 
    有天:唉,真的不知道吗? 
    俊秀:我完全想不起来。 
    有天:鬼故事、鬼故事啊。 
    允浩:啊,呀。 
    俊秀:是吗,要讲吗,现在? 
    有天:当然罗。到了这时期,一定要请俊秀大师来讲鬼故事才行。 
    允浩:呀,俊秀.... 
    俊秀:突然要我讲,真的很伤脑筋呢。 
    有天:很伤脑筋吗?可是,该不会俊秀大师已经没有鬼故事的梗了吧。 
    俊秀:呀,并不是。 
    有天:喔。 
    俊秀:要讲吗? 
    有天:呵呵呵呵。 
    允浩:我想听、想听。 
    有天:好,麻烦了。 
    俊秀:很久很久以前.... 
    有天:哈哈哈哈。 
    允浩:来了来了,很久很久以前。 
    俊秀:很久很久以前,有一个俊秀住在学校里。这个俊秀呢,不管做什麼都很厉害,成绩也很好,任谁都很尊敬他。不过,有非常多人想见到这个人,这点.... 
    有天:好。 
    俊秀:很恐怖。 
    有天:俊秀..... 
    俊秀:所以这是后辈的故事,后辈、后辈(こうはい音近こわい)的故事。 
    有天:呵呵呵呵。 
    允浩:你在说什麼啊? 
    有天:真的是.... 
    俊秀:这是后辈的故事。 
    有天:一团糟呢。既不是大叔冷笑话,也不是鬼故事。 
    俊秀:不是恐怖的(こわい),是后辈(こうはい)的故事。 
    有天:啊,是后辈的故事啊?(有天终於听懂了) 
    俊秀:不,你现在才听懂吗? 
    有天:前辈很恐怖的故事吗? 
    俊秀:对对对。因为有很多后辈,所以是后辈的故事。 
    有天:好了。俊秀大师讲了后辈的故事。 
    俊秀:哈哈哈哈。 
    有天:大家觉得如何呢? 
    允浩:哈哈哈哈。 
    有天:不愧是大师呢。 
    俊秀:我很厉害吧。 
    有天:很微妙。 
    允浩:很微妙呢。 
    有天:不是微小,而是微妙。 
    允浩:很微妙呢。 
    有天:那东方神起Bigeastation,来听今天的第一首歌吧,东方神起的「Shard The World」。 
    东方见闻录 
    有天:接下来是「东方见闻录」的单元。本单元针对音乐、电影、地方、美食等,由我们东方神起介绍喜欢的东西。今天负责的人,好久没介绍了呢。 
    允浩:好久没介绍了呢。 
    有天:是谁呢? 
    允浩:对,是我允浩。 
    俊秀:允浩大爷。 
    允浩:允浩大爷。 
    三人:邦邦邦、邦邦邦邦。 
    有天:邦拉邦邦邦邦邦,噗。 
    允浩:那.... 
    有天:呵呵呵呵。 
    允浩:哈哈哈哈。 
    有天:今天要介绍什麼呢,请告诉大家。 
    


    3楼2009-08-12 15:41
    回复
      广告
      立即查看
      韩文要怎麼说 
      有天:接下来是「韩文要怎麼说」的单元。本单元正如其名,这句日文的韩文要怎麼说呢,针对大家的问题,由我们东方神起回答的韩文讲座。今天也收到许多来信,真的很谢谢大家。 
      允浩&俊秀:谢谢。 
      有天:赶快来介绍吧,从俊秀开始,麻烦了。 
      俊秀:好。匿名Ichigo的来信。 
      允浩:我想吃草莓~ 
      俊秀:「你们好。」是啊。「我总是准时收听贵节目。前阵子在『请告诉我』的单元提到寻找小小的幸福,"しあわせ(幸福)"的韩文要怎麼说呢。我的名字里也有"幸"这个汉字,很好奇呢。对了,我只要看到你们的笑容,就觉得非常幸福,以后也请带著笑容好好加油。」 
      有天:谢谢。 
      俊秀:谢谢。"しあわせ"的.... 
      有天:"しあわせ"。 
      俊秀:很简单呢,麻烦允浩了。 
      允浩:"しあわせ"的韩文是"행복"。 
      俊秀:是啊。那"しあわせです(我很幸福)"翻过来是.... 
      有天:"행복이에요"。 
      允浩:"행복이에요"。 
      俊秀:"행복이에요"。 
      允浩:"행복이에요"。 
      俊秀:是啊。好。 
      有天:"행복","しあわせ"。 
      俊秀:我自己很喜欢这个字。 
      允浩:嗯。 
      俊秀:好。 
      有天:"행복"。 
      允浩&俊秀:"행복"。 
      有天:希望得到幸福呢。(这句话现在听来总是心酸酸) 
      允浩&俊秀:是啊。 
      有天:下封信换我来念。 
      俊秀:好。 
      有天:匿名是我最爱有秀。「东方神起你们好,我第一次来信。你们在电视上经常讲"へんしゅう(剪掉)",韩文要怎麼说呢,请告诉我」。"へんしゅう"。 
      俊秀:是"편집"。 
      允浩:哈哈哈哈。 
      俊秀:"편집"。 
      有天:如果懂日文和韩文的话,会觉得很相近。 
      俊秀:是。 
      有天:"へんしゅう"的韩文是"편집"。 
      俊秀:就是"편집"。 
      允浩:"편집"。 
      有天&俊秀:"편집"。 
      允浩:"편집"。 
      俊秀:"편집해주세요",请剪掉。"편집해주세요"。好。 
      有天:请把今天的俊秀剪掉。(俊秀应该是最常被玩"剪掉"梗的人吧) 
      允浩:哈哈哈哈。配合现在的气氛,我介绍下一封信。好,匿名是Yuchunmage。 
      有天:啥? 
      俊秀:Yuchunmage。 
      允浩:对。「东方神起你们好,我总是准时收听贵节目。前不久我做了一个被你们追著跑的梦,非常可怕,特别是昌珉」。 
      俊秀:呵呵呵呵。昌珉果然给人这种印象。(昌珉躺著也中枪) 
      允浩:是啊。「我不知道"助けて(救救我啊)"的韩文是什麼,所以没有人来救我,想问"助けて"的韩文要怎麼说呢」。这有很多种讲法。 
      俊秀:有很多呢。 
      允浩:首先是"도와줘"。 
      俊秀:"도와줘"。 
      


      5楼2009-08-12 15:41
      回复
        允浩:"도와줘"。 
        有天:"도와줘"。 
        允浩:"도와줘"。 
        俊秀:"도와줘","살려줘"。 
        允浩:"살려줘","구해줘"。 
        俊秀:"구해줘"。 
        有天:有很多种呢。 
        俊秀:有三种呢。 
        允浩:是啊,不过大多会用"도와줘"。 
        俊秀:"도와줘"。是啊。 
        允浩:"구해줘"也蛮常用的。 
        俊秀:对。 
        允浩:对。 
        俊秀:"助けて"。 
        有天:"도와줘"。 
        允浩:"도와주세요"。 
        有天:这算是一般的说法吧。 
        俊秀:对。 
        有天:"도와줘"。 
        允浩:"도와줘"。 
        允浩&俊秀:"도와줘"。 
        有天:好,今天是"도와줘"。 
        允浩:哈哈哈哈。"도와줘"。 
        有天:今天介绍了"행복"、"편집"和"도와줘"。好,话说回来,最近允浩遇到有点伤脑筋、需要帮忙的情况呢。 
        允浩:有是有,说出来没关系吗? 
        有天:什麼事? 
        俊秀:说说看。 
        允浩:我去厕所做一件重要的事。 
        俊秀:嗯。 
        允浩:但卫生纸、卷筒卫生纸竟然没了。 
        俊秀:是吗? 
        允浩:害我满身大汗。 
        有天:什麼时候? 
        允浩:应该是一个月前吧。 
        俊秀:唉,后来你怎麼办呢? 
        有天:用手? 
        俊秀:直接就.... 
        允浩:不不,没有直接那样。我大喊"도와줘"。
        有天:啊。 
        允浩:那时应该是有天吧,有天.... 
        有天:真的有够臭。(有天也是很毒的) 
        有天&俊秀:哈哈哈哈。 
        允浩:唉、唉? 
        有天:那今天就到此为止。今天的「韩文要怎麼说」如何呢,今天介绍的韩文,一定要拿来用喔。如果有想知道的韩文也欢迎踊跃来信。东方神起Bigeastation,来听今天的最后一首歌吧,东方神起的「Stand by U」。 
        有天:东方神起Bigeastation,又到了说再见的时间了。 
        允浩:好快啊。 
        俊秀:好快呢。 
        有天:本节目期待你的来信。单元「请告诉我」、「韩文要怎麼说」、「东方心理」,以及「恋爱情境Lovin' you」。各单元都欢迎大家的来信,请踊跃来信。来信请寄到。 
        允浩:节目的官方网页是,请点选mail的地方。东方的拼法是t.o.h.o。请多多来信。 
        有天:你们觉得今天如何呢? 
        允浩:今天啊..... 
        俊秀:我想要救救有天。 
        有天:这麼突然。 
        允浩:呀。 
        有天:我希望你更专心一点。 
        俊秀:我今天非常专心。 
        允浩:今天整体来说真的很棒。但俊秀一开始讲的故事,啊,真的很猛呢。 
        有天:后辈的故事。 
        允浩:后辈的故事。 
        俊秀:这会在日本渐渐走红,也许大家会很想看呢。 
        有天:今年夏天.... 
        允浩:喔。 
        俊秀:欢迎大家多多使用。 
        有天:今年夏天俊秀的后辈故事会引起流行。 
        俊秀:真的是后辈的故事。 
        允浩:后辈。 
        俊秀:不是恐怖的(こわい),而是后辈(こんはい)的故事。 
        允浩:哈哈哈哈。 
        俊秀:微妙的发音正好。 
        有天:好、好。今天就到此为止。下次再会。以上是东方神起的有天、 
        俊秀:俊秀, 
        允浩:与允浩。 
        三人:再见。


        6楼2009-08-12 15:41
        回复
          中文翻译 Credit to Heartmindsoul @ PIXNET 
          F 东方家族 
          090809 Bigeastation 124 [yattan] 
          有天:东方神起Bigeastation,今天由有天、 
          俊秀:俊秀, 
          允浩:与允浩主持。 
          俊秀:耶。 
          有天:请多指教。 
          俊秀:喔嗦。 
          有天:今年又到了这样的时期呢。 
          允浩:是啊,又到了这样的时期呢。 
          有天:对。 
          俊秀:唉,是怎样的时期呢? 
          有天:唉,俊秀大师不知道吗?(有天的俊秀大师讲的怪怪的) 
          俊秀:什麼、什麼? 
          有天:俊秀大使、大使....(被俊秀传染,有天的日文也变差了吗(笑)) 
          允浩:俊秀大师。 
          有天:俊秀大师真的不记得了吗?去年这时候,俊秀大师不是讲了那种故事吗? 
          俊秀:唉,什麼、什麼故事呢? 
          有天:唉,真的不知道吗? 
          俊秀:我完全想不起来。 
          有天:鬼故事、鬼故事啊。 
          允浩:啊,呀。 
          俊秀:是吗,要讲吗,现在? 
          有天:当然罗。到了这时期,一定要请俊秀大师来讲鬼故事才行。 
          允浩:呀,俊秀.... 
          俊秀:突然要我讲,真的很伤脑筋呢。 
          有天:很伤脑筋吗?可是,该不会俊秀大师已经没有鬼故事的梗了吧。 
          俊秀:呀,并不是。 
          有天:喔。 
          俊秀:要讲吗? 
          有天:呵呵呵呵。 
          允浩:我想听、想听。 
          有天:好,麻烦了。 
          俊秀:很久很久以前.... 
          有天:哈哈哈哈。 
          允浩:来了来了,很久很久以前。 
          俊秀:很久很久以前,有一个俊秀住在学校里。这个俊秀呢,不管做什麼都很厉害,成绩也很好,任谁都很尊敬他。不过,有非常多人想见到这个人,这点.... 
          有天:好。 
          俊秀:很恐怖。 
          有天:俊秀..... 
          俊秀:所以这是后辈的故事,后辈、后辈(こうはい音近こわい)的故事。 
          有天:呵呵呵呵。 
          允浩:你在说什麼啊? 
          有天:真的是.... 
          俊秀:这是后辈的故事。 
          有天:一团糟呢。既不是大叔冷笑话,也不是鬼故事。 
          俊秀:不是恐怖的(こわい),是后辈(こうはい)的故事。 
          有天:啊,是后辈的故事啊?(有天终於听懂了) 
          俊秀:不,你现在才听懂吗? 
          有天:前辈很恐怖的故事吗? 
          俊秀:对对对。因为有很多后辈,所以是后辈的故事。 
          有天:好了。俊秀大师讲了后辈的故事。 
          俊秀:哈哈哈哈。 
          有天:大家觉得如何呢? 
          允浩:哈哈哈哈。 
          有天:不愧是大师呢。 
          俊秀:我很厉害吧。 
          有天:很微妙。 
          允浩:很微妙呢。 
          有天:不是微小,而是微妙。 
          允浩:很微妙呢。 
          有天:那东方神起Bigeastation,来听今天的第一首歌吧,东方神起的「Shard The World」。 
          东方见闻录 
          有天:接下来是「东方见闻录」的单元。本单元针对音乐、电影、地方、美食等,由我们东方神起介绍喜欢的东西。今天负责的人,好久没介绍了呢。 
          允浩:好久没介绍了呢。 
          有天:是谁呢? 
          允浩:对,是我允浩。 
          俊秀:允浩大爷。 
          允浩:允浩大爷。 
          三人:邦邦邦、邦邦邦邦。 
          有天:邦拉邦邦邦邦邦,噗。 
          允浩:那.... 
          有天:呵呵呵呵。 
          允浩:哈哈哈哈。 
          有天:今天要介绍什麼呢,请告诉大家。 
          


          7楼2009-08-12 15:48
          回复
            允浩:"행복이에요"。 
            俊秀:是啊。好。 
            有天:"행복","しあわせ"。 
            俊秀:我自己很喜欢这个字。 
            允浩:嗯。 
            俊秀:好。 
            有天:"행복"。 
            允浩&俊秀:"행복"。 
            有天:希望得到幸福呢。(这句话现在听来总是心酸酸) 
            允浩&俊秀:是啊。 
            有天:下封信换我来念。 
            俊秀:好。 
            有天:匿名是我最爱有秀。「东方神起你们好,我第一次来信。你们在电视上经常讲"へんしゅう(剪掉)",韩文要怎麼说呢,请告诉我」。"へんしゅう"。 
            俊秀:是"편집"。 
            允浩:哈哈哈哈。 
            俊秀:"편집"。 
            有天:如果懂日文和韩文的话,会觉得很相近。 
            俊秀:是。 
            有天:"へんしゅう"的韩文是"편집"。 
            俊秀:就是"편집"。 
            允浩:"편집"。 
            有天&俊秀:"편집"。 
            允浩:"편집"。 
            俊秀:"편집해주세요",请剪掉。"편집해주세요"。好。 
            有天:请把今天的俊秀剪掉。(俊秀应该是最常被玩"剪掉"梗的人吧) 
            允浩:哈哈哈哈。配合现在的气氛,我介绍下一封信。好,匿名是Yuchunmage。 
            有天:啥? 
            俊秀:Yuchunmage。 
            允浩:对。「东方神起你们好,我总是准时收听贵节目。前不久我做了一个被你们追著跑的梦,非常可怕,特别是昌珉」。 
            俊秀:呵呵呵呵。昌珉果然给人这种印象。(昌珉躺著也中枪) 
            允浩:是啊。「我不知道"助けて(救救我啊)"的韩文是什麼,所以没有人来救我,想问"助けて"的韩文要怎麼说呢」。这有很多种讲法。 
            俊秀:有很多呢。 
            允浩:首先是"도와줘"。 
            俊秀:"도와줘"。 
            允浩:"도와줘"。 
            有天:"도와줘"。 
            允浩:"도와줘"。 
            俊秀:"도와줘","살려줘"。 
            允浩:"살려줘","구해줘"。 
            俊秀:"구해줘"。 
            有天:有很多种呢。 
            俊秀:有三种呢。 
            允浩:是啊,不过大多会用"도와줘"。 
            俊秀:"도와줘"。是啊。 
            允浩:"구해줘"也蛮常用的。 
            俊秀:对。 
            允浩:对。 
            俊秀:"助けて"。 
            有天:"도와줘"。 
            允浩:"도와주세요"。 
            有天:这算是一般的说法吧。 
            俊秀:对。 
            有天:"도와줘"。 
            允浩:"도와줘"。 
            允浩&俊秀:"도와줘"。 
            有天:好,今天是"도와줘"。 
            


            10楼2009-08-12 15:48
            回复
              允浩:哈哈哈哈。"도와줘"。 
              有天:今天介绍了"행복"、"편집"和"도와줘"。好,话说回来,最近允浩遇到有点伤脑筋、需要帮忙的情况呢。 
              允浩:有是有,说出来没关系吗? 
              有天:什麼事? 
              俊秀:说说看。 
              允浩:我去厕所做一件重要的事。 
              俊秀:嗯。 
              允浩:但卫生纸、卷筒卫生纸竟然没了。 
              俊秀:是吗? 
              允浩:害我满身大汗。 
              有天:什麼时候? 
              允浩:应该是一个月前吧。 
              俊秀:唉,后来你怎麼办呢? 
              有天:用手? 
              俊秀:直接就.... 
              允浩:不不,没有直接那样。我大喊"도와줘"。
              有天:啊。 
              允浩:那时应该是有天吧,有天.... 
              有天:真的有够臭。(有天也是很毒的) 
              有天&俊秀:哈哈哈哈。 
              允浩:唉、唉? 
              有天:那今天就到此为止。今天的「韩文要怎麼说」如何呢,今天介绍的韩文,一定要拿来用喔。如果有想知道的韩文也欢迎踊跃来信。东方神起Bigeastation,来听今天的最后一首歌吧,东方神起的「Stand by U」。 
              有天:东方神起Bigeastation,又到了说再见的时间了。 
              允浩:好快啊。 
              俊秀:好快呢。 
              有天:本节目期待你的来信。单元「请告诉我」、「韩文要怎麼说」、「东方心理」,以及「恋爱情境Lovin' you」。各单元都欢迎大家的来信,请踊跃来信。来信请寄到。 
              允浩:节目的官方网页是,请点选mail的地方。东方的拼法是t.o.h.o。请多多来信。 
              有天:你们觉得今天如何呢? 
              允浩:今天啊..... 
              俊秀:我想要救救有天。 
              有天:这麼突然。 
              允浩:呀。 
              有天:我希望你更专心一点。 
              俊秀:我今天非常专心。 
              允浩:今天整体来说真的很棒。但俊秀一开始讲的故事,啊,真的很猛呢。 
              有天:后辈的故事。 
              允浩:后辈的故事。 
              俊秀:这会在日本渐渐走红,也许大家会很想看呢。 
              有天:今年夏天.... 
              允浩:喔。 
              俊秀:欢迎大家多多使用。 
              有天:今年夏天俊秀的后辈故事会引起流行。 
              俊秀:真的是后辈的故事。 
              允浩:后辈。 
              俊秀:不是恐怖的(こわい),而是后辈(こんはい)的故事。 
              允浩:哈哈哈哈。 
              俊秀:微妙的发音正好。 
              有天:好、好。今天就到此为止。下次再会。以上是东方神起的有天、 
              俊秀:俊秀, 
              允浩:与允浩。 
              三人:再见。


              11楼2009-08-12 15:48
              回复